Filtros : "FFLCH-FLM" "GASPARINI, PABLO FERNANDO" Removido: "ncu" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Temas para uma história da literatura hispano-americana: irrupções das margens, modos da poesia. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA HISPANO-AMERICANA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Poéticas neobarrocas. Temas para uma história da literatura hispano-americana: irrupções das margens, modos da poesia. Tradução . Porto Alegre, RS: Letra1, 2023. v. 402 p. ( 3). . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_PF_3214826_PoeticasNeobarrocas.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2023). Poéticas neobarrocas. In Temas para uma história da literatura hispano-americana: irrupções das margens, modos da poesia (Vol. 402 p. ( 3). Porto Alegre, RS: Letra1. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_PF_3214826_PoeticasNeobarrocas.pdf
    • NLM

      Gasparini PF. Poéticas neobarrocas [Internet]. In: Temas para uma história da literatura hispano-americana: irrupções das margens, modos da poesia. Porto Alegre, RS: Letra1; 2023. [citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_PF_3214826_PoeticasNeobarrocas.pdf
    • Vancouver

      Gasparini PF. Poéticas neobarrocas [Internet]. In: Temas para uma história da literatura hispano-americana: irrupções das margens, modos da poesia. Porto Alegre, RS: Letra1; 2023. [citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_PF_3214826_PoeticasNeobarrocas.pdf
  • Source: Revista colombiana de pensamiento estético e historia del arte. Unidade: FFLCH

    Subjects: BILINGUISMO, LITERATURA HISPANO-AMERICANA, ENSAIO LITERÁRIO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo. La lengua como shibboleth, el ensayo como acento: una lectura de Vivir entre lenguas de Sylvia Molloy. Revista colombiana de pensamiento estético e historia del arte, v. 15, n. ja/ju 2022, p. 112-137, 2022Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3148687_LaLenguaComoShibbolethElEnsayoComoAcentoUnaLecturaDeVivirEntreLenguasDeSylviaMolloy.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. (2022). La lengua como shibboleth, el ensayo como acento: una lectura de Vivir entre lenguas de Sylvia Molloy. Revista colombiana de pensamiento estético e historia del arte, 15( ja/ju 2022), 112-137. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3148687_LaLenguaComoShibbolethElEnsayoComoAcentoUnaLecturaDeVivirEntreLenguasDeSylviaMolloy.pdf
    • NLM

      Gasparini P. La lengua como shibboleth, el ensayo como acento: una lectura de Vivir entre lenguas de Sylvia Molloy [Internet]. Revista colombiana de pensamiento estético e historia del arte. 2022 ; 15( ja/ju 2022): 112-137.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3148687_LaLenguaComoShibbolethElEnsayoComoAcentoUnaLecturaDeVivirEntreLenguasDeSylviaMolloy.pdf
    • Vancouver

      Gasparini P. La lengua como shibboleth, el ensayo como acento: una lectura de Vivir entre lenguas de Sylvia Molloy [Internet]. Revista colombiana de pensamiento estético e historia del arte. 2022 ; 15( ja/ju 2022): 112-137.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3148687_LaLenguaComoShibbolethElEnsayoComoAcentoUnaLecturaDeVivirEntreLenguasDeSylviaMolloy.pdf
  • Source: Revista Letral. Unidade: FFLCH

    Assunto: SOCIOLINGUÍSTICA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo. "En ningún lugar lengua materna”: Sylvia Molloy y el (latinoamericano) vivir entre lenguas. Revista Letral, n. 28, p. 10-25, 2022Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3146912_EnNingunLugarLenguaMaterna.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. (2022). "En ningún lugar lengua materna”: Sylvia Molloy y el (latinoamericano) vivir entre lenguas. Revista Letral, ( 28), 10-25. doi:10.30827/rl.vi28.21373
    • NLM

      Gasparini P. "En ningún lugar lengua materna”: Sylvia Molloy y el (latinoamericano) vivir entre lenguas [Internet]. Revista Letral. 2022 ;( 28): 10-25.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3146912_EnNingunLugarLenguaMaterna.pdf
    • Vancouver

      Gasparini P. "En ningún lugar lengua materna”: Sylvia Molloy y el (latinoamericano) vivir entre lenguas [Internet]. Revista Letral. 2022 ;( 28): 10-25.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Gasparini_P_3146912_EnNingunLugarLenguaMaterna.pdf
  • Source: Temas para uma história da literatura hispano-americana. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA HISPANO-AMERICANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Escritas extraterritoriais da segunda metade do século XX. Temas para uma história da literatura hispano-americana. Tradução . Porto Alegre, RS: Letra1, 2022. . . Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2022). Escritas extraterritoriais da segunda metade do século XX. In Temas para uma história da literatura hispano-americana. Porto Alegre, RS: Letra1.
    • NLM

      Gasparini PF. Escritas extraterritoriais da segunda metade do século XX. In: Temas para uma história da literatura hispano-americana. Porto Alegre, RS: Letra1; 2022. [citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini PF. Escritas extraterritoriais da segunda metade do século XX. In: Temas para uma história da literatura hispano-americana. Porto Alegre, RS: Letra1; 2022. [citado 2024 nov. 15 ]
  • Source: Alea: estudos neolatinos. Unidade: FFLCH

    Subjects: SOCIOLINGUISTICA, DISCURSO, SUBJETIVIDADE, LINGUÍSTICA APLICADA

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CELADA, Maria Teresa e ANDRADE JUNIOR, Antonio Francisco e GASPARINI, Pablo. Ser-estar entre-línguas-culturas: entrevista com Maria José Coracini. Alea: estudos neolatinos, v. 23, n. 2, p. 327-341, 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1517-106X/2021232327341. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Celada, M. T., Andrade Junior, A. F., & Gasparini, P. (2021). Ser-estar entre-línguas-culturas: entrevista com Maria José Coracini. Alea: estudos neolatinos, 23( 2), 327-341. doi:10.1590/1517-106X/2021232327341
    • NLM

      Celada MT, Andrade Junior AF, Gasparini P. Ser-estar entre-línguas-culturas: entrevista com Maria José Coracini [Internet]. Alea: estudos neolatinos. 2021 ; 23( 2): 327-341.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1517-106X/2021232327341
    • Vancouver

      Celada MT, Andrade Junior AF, Gasparini P. Ser-estar entre-línguas-culturas: entrevista com Maria José Coracini [Internet]. Alea: estudos neolatinos. 2021 ; 23( 2): 327-341.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1517-106X/2021232327341
  • Source: Revista Chuy. Unidade: FFLCH

    Subjects: FILOSOFIA CONTEMPORÂNEA |Z |2 LARPCAL, FILOSOFIA CONTEMPORÂNEA |Y |2, INTELECTUAIS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo. El ensayo como escucha apátrida (Flusser en portugués). Revista Chuy, n. 11, p. 79-96, 2021Tradução . . Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. (2021). El ensayo como escucha apátrida (Flusser en portugués). Revista Chuy, ( 11), 79-96.
    • NLM

      Gasparini P. El ensayo como escucha apátrida (Flusser en portugués). Revista Chuy. 2021 ;( 11): 79-96.[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini P. El ensayo como escucha apátrida (Flusser en portugués). Revista Chuy. 2021 ;( 11): 79-96.[citado 2024 nov. 15 ]
  • Source: Alea: estudos neolatinos. Unidade: FFLCH

    Subjects: SOCIOLINGUÍSTICA, LINGUÍSTICA APLICADA

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando e ANDRADE JUNIOR, Antonio Francisco. Palavras dos editores convidados: Literatura e práticas translíngues. Alea: estudos neolatinos, v. 23, n. 2, p. 17-29, 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1517-106X/20212321729. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F., & Andrade Junior, A. F. (2021). Palavras dos editores convidados: Literatura e práticas translíngues. Alea: estudos neolatinos, 23( 2), 17-29. doi:10.1590/1517-106X/20212321729
    • NLM

      Gasparini PF, Andrade Junior AF. Palavras dos editores convidados: Literatura e práticas translíngues [Internet]. Alea: estudos neolatinos. 2021 ; 23( 2): 17-29.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1517-106X/20212321729
    • Vancouver

      Gasparini PF, Andrade Junior AF. Palavras dos editores convidados: Literatura e práticas translíngues [Internet]. Alea: estudos neolatinos. 2021 ; 23( 2): 17-29.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1517-106X/20212321729
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LITERATURA ARGENTINA, CRÍTICA LITERÁRIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Puertos: diccionarios: literaturas y alteridad lingüística desde la pampa. . Rosario: Beatriz Viterbo. . Acesso em: 15 nov. 2024. , 2021
    • APA

      Gasparini, P. F. (2021). Puertos: diccionarios: literaturas y alteridad lingüística desde la pampa. Rosario: Beatriz Viterbo.
    • NLM

      Gasparini PF. Puertos: diccionarios: literaturas y alteridad lingüística desde la pampa. 2021 ;[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini PF. Puertos: diccionarios: literaturas y alteridad lingüística desde la pampa. 2021 ;[citado 2024 nov. 15 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA HISPANO-AMERICANA, LITERATURA ARGENTINA, IMIGRAÇÃO, EXÍLIO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Portos: Dicionários. 2018. Tese (Livre Docência) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. . Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2018). Portos: Dicionários: literaturas e alteridade linguística desde a pampa (Tese (Livre Docência). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Gasparini PF. Portos: Dicionários: literaturas e alteridade linguística desde a pampa. 2018 ;[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini PF. Portos: Dicionários: literaturas e alteridade linguística desde a pampa. 2018 ;[citado 2024 nov. 15 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: APÁTRIDA, PATRIOTISMO, NAÇÃO, LIBERDADE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Apatridade, apátrida. Tradução . Vitória: Edufes, 2016. . . Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2016). Apatridade, apátrida. In . Vitória: Edufes.
    • NLM

      Gasparini PF. Apatridade, apátrida. Vitória: Edufes; 2016. [citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini PF. Apatridade, apátrida. Vitória: Edufes; 2016. [citado 2024 nov. 15 ]
  • Source: Alea - Estudos Neolatinos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ARGENTINA, TRADUÇÃO, REPRESSÃO POLÍTICA

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Debora Duarte dos e GASPARINI, Pablo Fernando. En el embute del francés: sobre Manèges/La casa de los conejos de Laura Alcoba. Alea - Estudos Neolatinos, v. 17, n. 2, p. 277-290, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1517-106X/172-277. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Santos, D. D. dos, & Gasparini, P. F. (2015). En el embute del francés: sobre Manèges/La casa de los conejos de Laura Alcoba. Alea - Estudos Neolatinos, 17( 2), 277-290. doi:10.1590/1517-106X/172-277
    • NLM

      Santos DD dos, Gasparini PF. En el embute del francés: sobre Manèges/La casa de los conejos de Laura Alcoba [Internet]. Alea - Estudos Neolatinos. 2015 ; 17( 2): 277-290.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1517-106X/172-277
    • Vancouver

      Santos DD dos, Gasparini PF. En el embute del francés: sobre Manèges/La casa de los conejos de Laura Alcoba [Internet]. Alea - Estudos Neolatinos. 2015 ; 17( 2): 277-290.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1517-106X/172-277
  • Source: Caracol. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, LITERATURA HISPANO-AMERICANA, PERIÓDICOS CIENTÍFICOS

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      OLMOS, Ana Cecília Arias e CELADA, Maria Teresa e GASPARINI, Pablo Fernando. O número 9 da Caracol se relaciona diretamente com a convocatória.. [Apresentação]. Caracol. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107432/105894. Acesso em: 15 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Olmos, A. C. A., Celada, M. T., & Gasparini, P. F. (2015). O número 9 da Caracol se relaciona diretamente com a convocatória.. [Apresentação]. Caracol. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107432/105894
    • NLM

      Olmos ACA, Celada MT, Gasparini PF. O número 9 da Caracol se relaciona diretamente com a convocatória.. [Apresentação] [Internet]. Caracol. 2015 ;( ja/ju 2015): 14-16.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107432/105894
    • Vancouver

      Olmos ACA, Celada MT, Gasparini PF. O número 9 da Caracol se relaciona diretamente com a convocatória.. [Apresentação] [Internet]. Caracol. 2015 ;( ja/ju 2015): 14-16.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107432/105894
  • Source: Caracol. Unidade: FFLCH

    Subjects: CULTURA, LITERATURA PERUANA

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      OLMOS, Ana Cecília Arias e CELADA, Maria Teresa e GASPARINI, Pablo Fernando. Hacer literatura en el Cusco: de revistas y bricheros. Entrevista a Mario Guevara Paredes. Caracol. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107430/105892. Acesso em: 15 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Olmos, A. C. A., Celada, M. T., & Gasparini, P. F. (2015). Hacer literatura en el Cusco: de revistas y bricheros. Entrevista a Mario Guevara Paredes. Caracol. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107430/105892
    • NLM

      Olmos ACA, Celada MT, Gasparini PF. Hacer literatura en el Cusco: de revistas y bricheros. Entrevista a Mario Guevara Paredes [Internet]. Caracol. 2015 ;( ja/ju 2015): 418-423.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107430/105892
    • Vancouver

      Olmos ACA, Celada MT, Gasparini PF. Hacer literatura en el Cusco: de revistas y bricheros. Entrevista a Mario Guevara Paredes [Internet]. Caracol. 2015 ;( ja/ju 2015): 418-423.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107430/105892
  • Source: Caracol. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA PERUANA

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      OLMOS, Ana Cecília Arias e CELADA, Maria Teresa e GASPARINI, Pablo Fernando. Literatura en el Perú: deslindes, relaciones y debates. Entrevista a Luis Carlos Nieto Degregori. Caracol. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107429/105891. Acesso em: 15 nov. 2024. , 2015
    • APA

      Olmos, A. C. A., Celada, M. T., & Gasparini, P. F. (2015). Literatura en el Perú: deslindes, relaciones y debates. Entrevista a Luis Carlos Nieto Degregori. Caracol. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107429/105891
    • NLM

      Olmos ACA, Celada MT, Gasparini PF. Literatura en el Perú: deslindes, relaciones y debates. Entrevista a Luis Carlos Nieto Degregori [Internet]. Caracol. 2015 ;( ja/ju 2015): 394-417.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107429/105891
    • Vancouver

      Olmos ACA, Celada MT, Gasparini PF. Literatura en el Perú: deslindes, relaciones y debates. Entrevista a Luis Carlos Nieto Degregori [Internet]. Caracol. 2015 ;( ja/ju 2015): 394-417.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/107429/105891
  • Source: Abehache. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA (ENSINO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando e CELADA, Maria Teresa. En los arrabales de la literatura. [Entrevista a Gustavo Bombini]. Abehache. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://www.hispanistas.org.br/abh/images/stories/revista/Abehache_n4/101-105.pdf. Acesso em: 15 nov. 2024. , 2013
    • APA

      Gasparini, P. F., & Celada, M. T. (2013). En los arrabales de la literatura. [Entrevista a Gustavo Bombini]. Abehache. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.hispanistas.org.br/abh/images/stories/revista/Abehache_n4/101-105.pdf
    • NLM

      Gasparini PF, Celada MT. En los arrabales de la literatura. [Entrevista a Gustavo Bombini] [Internet]. Abehache. 2013 ; 3( ja/ju 2013): 101-105.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.hispanistas.org.br/abh/images/stories/revista/Abehache_n4/101-105.pdf
    • Vancouver

      Gasparini PF, Celada MT. En los arrabales de la literatura. [Entrevista a Gustavo Bombini] [Internet]. Abehache. 2013 ; 3( ja/ju 2013): 101-105.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://www.hispanistas.org.br/abh/images/stories/revista/Abehache_n4/101-105.pdf
  • Source: Atas. Conference titles: Congresso Brasileiro de Hispanistas. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA HISPANO-AMERICANA (HISTORIOGRAFIA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Cómo se cuenta o contamos nuestra historia: historiografía literatia latinoamericana y enseñanza de la literatura. 2013, Anais.. São Paulo: ABH, 2013. . Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2013). Cómo se cuenta o contamos nuestra historia: historiografía literatia latinoamericana y enseñanza de la literatura. In Atas. São Paulo: ABH.
    • NLM

      Gasparini PF. Cómo se cuenta o contamos nuestra historia: historiografía literatia latinoamericana y enseñanza de la literatura. Atas. 2013 ;[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini PF. Cómo se cuenta o contamos nuestra historia: historiografía literatia latinoamericana y enseñanza de la literatura. Atas. 2013 ;[citado 2024 nov. 15 ]
  • Source: O Estado de S.Paulo. Sabático. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ARGENTINA, LITERATURA HISPANO-AMERICANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Ficções de um mestre oculto. O Estado de S.Paulo. Sabático. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 15 nov. 2024. , 2011
    • APA

      Gasparini, P. F. (2011). Ficções de um mestre oculto. O Estado de S.Paulo. Sabático. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Gasparini PF. Ficções de um mestre oculto. O Estado de S.Paulo. Sabático. 2011 ; 5.[citado 2024 nov. 15 ]
    • Vancouver

      Gasparini PF. Ficções de um mestre oculto. O Estado de S.Paulo. Sabático. 2011 ; 5.[citado 2024 nov. 15 ]
  • Source: Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA HISPANO-AMERICANA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Sobre a perda da grandiloquência na literatura hispano-americana pós-noventa: notas sobre a des-representação do exílio em Lemebel e Bolaño. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, n. 38, p. 97-107, 2011Tradução . . Disponível em: http://seer.bce.unb.br/index.php/estudos/article/view/6683/5395. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2011). Sobre a perda da grandiloquência na literatura hispano-americana pós-noventa: notas sobre a des-representação do exílio em Lemebel e Bolaño. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, ( 38), 97-107. doi:10.1590/2316-4018386
    • NLM

      Gasparini PF. Sobre a perda da grandiloquência na literatura hispano-americana pós-noventa: notas sobre a des-representação do exílio em Lemebel e Bolaño [Internet]. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea. 2011 ;( 38): 97-107.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://seer.bce.unb.br/index.php/estudos/article/view/6683/5395
    • Vancouver

      Gasparini PF. Sobre a perda da grandiloquência na literatura hispano-americana pós-noventa: notas sobre a des-representação do exílio em Lemebel e Bolaño [Internet]. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea. 2011 ;( 38): 97-107.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://seer.bce.unb.br/index.php/estudos/article/view/6683/5395
  • Source: Revista Iberoamericana. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA HISPANO-AMERICANA, LITERATURA ARGENTINA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. Néstor Perlongher: una extraterritorialidad en gozoso portuñol. Revista Iberoamericana, v. 76, n. 232-233, p. 757-775, 2010Tradução . . Disponível em: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/view/6752/6926. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2010). Néstor Perlongher: una extraterritorialidad en gozoso portuñol. Revista Iberoamericana, 76( 232-233), 757-775. doi:10.5195/reviberoamer.2010.6752
    • NLM

      Gasparini PF. Néstor Perlongher: una extraterritorialidad en gozoso portuñol [Internet]. Revista Iberoamericana. 2010 ; 76( 232-233): 757-775.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/view/6752/6926
    • Vancouver

      Gasparini PF. Néstor Perlongher: una extraterritorialidad en gozoso portuñol [Internet]. Revista Iberoamericana. 2010 ; 76( 232-233): 757-775.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/view/6752/6926
  • Source: Revista Iberoamericana. Unidade: FFLCH

    Assunto: AUTOBIOGRAFIAS

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GASPARINI, Pablo Fernando. El portugués del otro o de la otredad del portugués: el inmigrante como traductor/traducido. Revista Iberoamericana, v. 76, n. 230, p. 81-99, 2010Tradução . . Disponível em: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/view/6649/6825. Acesso em: 15 nov. 2024.
    • APA

      Gasparini, P. F. (2010). El portugués del otro o de la otredad del portugués: el inmigrante como traductor/traducido. Revista Iberoamericana, 76( 230), 81-99. doi:10.5195/reviberoamer.2010.6649
    • NLM

      Gasparini PF. El portugués del otro o de la otredad del portugués: el inmigrante como traductor/traducido [Internet]. Revista Iberoamericana. 2010 ; 76( 230): 81-99.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/view/6649/6825
    • Vancouver

      Gasparini PF. El portugués del otro o de la otredad del portugués: el inmigrante como traductor/traducido [Internet]. Revista Iberoamericana. 2010 ; 76( 230): 81-99.[citado 2024 nov. 15 ] Available from: http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/view/6649/6825

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024