Filtros : "Azenha Junior, João" "FFLCH-FLM" Removidos: "Física Aplicada à Medicina e Biologia" "BIOTECNOLOGIA" "2016" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ALEMÃ, ROMANCE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      A história sem fim. . São Paulo: Martins Fontes - Selo Martins. . Acesso em: 04 jul. 2024. , 2018
    • APA

      A história sem fim. (2018). A história sem fim. São Paulo: Martins Fontes - Selo Martins.
    • NLM

      A história sem fim. 2018 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      A história sem fim. 2018 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Source: Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos. Unidade: FFLCH

    Subjects: MÚSICA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos, v. 3, n. 4, p. 62-72, 2015Tradução . . Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos, 3( 4), 62-72. Recuperado de http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533
    • NLM

      Azenha Junior J. The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation [Internet]. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 62-72.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533
    • Vancouver

      Azenha Junior J. The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation [Internet]. Via Panorâmica - Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos. 2015 ; 3( 4): 62-72.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://ler.letras.up.pt/site/resumo.aspx?qry=id05id1188id2697&sum=sim&l=i&idn3=13533
  • Source: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LITERATURA INFANTOJUVENIL

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Tradução & literatura infantil e juvenil. Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. Tradução . São Paulo: Unesp, 2015. . Disponível em: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). Tradução & literatura infantil e juvenil. In Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp. Recuperado de http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. Tradução & literatura infantil e juvenil [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Tradução & literatura infantil e juvenil [Internet]. In: Tradução &: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Unesp; 2015. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://books.scielo.org/id/6vkk8/pdf/amorim-9788568334614-10.pdf
  • Source: Corpora na tradução. Unidade: FFLCH

    Assunto: TRADUÇÃO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio]. Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024. , 2015
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio]. Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio] [Internet]. Corpora na tradução. 2015 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio] [Internet]. Corpora na tradução. 2015 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf
  • Source: 75 anos de alemão na USP: refl~xões sobre uma germanística brasileira. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LITERATURA ALEMÃ, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      UPHOFF, Dörthe et al. Ao completar 75 anos, a Área de Alemão do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humans da Universidade de São Paulo apresenta neste volume não apenas um registro das atividades que vem desenvolvendo desde a fundação em 1940.. [Apresentação]. 75 anos de alemão na USP: refl~xões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas. . Acesso em: 04 jul. 2024. , 2015
    • APA

      Uphoff, D., Fischer, E. G., Azenha Junior, J., & Perez, J. P. (2015). Ao completar 75 anos, a Área de Alemão do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humans da Universidade de São Paulo apresenta neste volume não apenas um registro das atividades que vem desenvolvendo desde a fundação em 1940.. [Apresentação]. 75 anos de alemão na USP: refl~xões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Uphoff D, Fischer EG, Azenha Junior J, Perez JP. Ao completar 75 anos, a Área de Alemão do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humans da Universidade de São Paulo apresenta neste volume não apenas um registro das atividades que vem desenvolvendo desde a fundação em 1940.. [Apresentação]. 75 anos de alemão na USP: refl~xões sobre uma germanística brasileira. 2015 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Uphoff D, Fischer EG, Azenha Junior J, Perez JP. Ao completar 75 anos, a Área de Alemão do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humans da Universidade de São Paulo apresenta neste volume não apenas um registro das atividades que vem desenvolvendo desde a fundação em 1940.. [Apresentação]. 75 anos de alemão na USP: refl~xões sobre uma germanística brasileira. 2015 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LITERATURA ALEMÃ, TRADUÇÃO, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. . São Paulo: Humanitas. . Acesso em: 04 jul. 2024. , 2015
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Azenha Junior J. 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. 2015 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Azenha Junior J. 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. 2015 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Source: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, ENSINO, LÍNGUA ALEMÃ

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos. 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . . Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2015). O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos. In 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Azenha Junior J. O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos. In: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Azenha Junior J. O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos. In: 75 anos de alemão na USP: reflexões sobre uma germanística brasileira. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 jul. 04 ]
  • Source: Tradução em Revista. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Competência cultural e competência linguística na formação de tradutores e intérpretes: dois conceitos distintos?. Tradução em Revista, n. ja/ju 2013, p. 121-136, 2013Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2461029_CompetenciaCulturalECompetenciaLinguisticaNaFormacaoDeTradutoresEInterpretes.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2013). Competência cultural e competência linguística na formação de tradutores e intérpretes: dois conceitos distintos? Tradução em Revista, ( ja/ju 2013), 121-136. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2461029_CompetenciaCulturalECompetenciaLinguisticaNaFormacaoDeTradutoresEInterpretes.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. Competência cultural e competência linguística na formação de tradutores e intérpretes: dois conceitos distintos? [Internet]. Tradução em Revista. 2013 ;( ja/ju 2013): 121-136.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2461029_CompetenciaCulturalECompetenciaLinguisticaNaFormacaoDeTradutoresEInterpretes.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Competência cultural e competência linguística na formação de tradutores e intérpretes: dois conceitos distintos? [Internet]. Tradução em Revista. 2013 ;( ja/ju 2013): 121-136.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2461029_CompetenciaCulturalECompetenciaLinguisticaNaFormacaoDeTradutoresEInterpretes.pdf
  • Source: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT. Unidade: FFLCH

    Subjects: APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, TRADUÇÃO (ENSINO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. O ensino de tradução como qualificação do conhecimento. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2013). O ensino de tradução como qualificação do conhecimento. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. O ensino de tradução como qualificação do conhecimento [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. O ensino de tradução como qualificação do conhecimento [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf
  • Source: Fach - Translat - Kultur. Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt. Unidade: FFLCH

    Assunto: TRADUÇÃO (ANÁLISE;ASPECTOS CULTURAIS)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ZAVAGLIA, Adriana e AZENHA JUNIOR, João e REICHMANN, Tinka. Cultural Makers in LSP Translation. Fach - Translat - Kultur. Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt. Tradução . Berlim: Frank & Timme, 2012. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_45_2341993_CulturalMakersInLSPTranslation.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Zavaglia, A., Azenha Junior, J., & Reichmann, T. (2012). Cultural Makers in LSP Translation. In Fach - Translat - Kultur. Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt. Berlim: Frank & Timme. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_45_2341993_CulturalMakersInLSPTranslation.pdf
    • NLM

      Zavaglia A, Azenha Junior J, Reichmann T. Cultural Makers in LSP Translation [Internet]. In: Fach - Translat - Kultur. Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt. Berlim: Frank & Timme; 2012. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_45_2341993_CulturalMakersInLSPTranslation.pdf
    • Vancouver

      Zavaglia A, Azenha Junior J, Reichmann T. Cultural Makers in LSP Translation [Internet]. In: Fach - Translat - Kultur. Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt. Berlim: Frank & Timme; 2012. [citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_45_2341993_CulturalMakersInLSPTranslation.pdf
  • Source: Pandaemonium Germanicum. Unidade: FFLCH

    Subjects: MÚSICA, LÍNGUA ALEMÃ, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento. Pandaemonium Germanicum, v. 15, n. 19, p. 213-230, 2012Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/S1982-88372012000100011. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2012). Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento. Pandaemonium Germanicum, 15( 19), 213-230. doi:10.1590/S1982-88372012000100011
    • NLM

      Azenha Junior J. Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 2012 ; 15( 19): 213-230.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.1590/S1982-88372012000100011
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 2012 ; 15( 19): 213-230.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.1590/S1982-88372012000100011
  • Source: Literatura e Sociedade: Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada/USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: CRÍTICA MUSICAL, POLIFONIA, TRADUÇÃO, MÚSICA

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. A escrita crítica de Robert Schumann: polifonia, elisão e subjetividade. Literatura e Sociedade: Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada/USP, n. 16, p. 148-166, 2012Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i16p146-166. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2012). A escrita crítica de Robert Schumann: polifonia, elisão e subjetividade. Literatura e Sociedade: Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada/USP, ( 16), 148-166. doi:10.11606/issn.2237-1184.v0i16p146-166
    • NLM

      Azenha Junior J. A escrita crítica de Robert Schumann: polifonia, elisão e subjetividade [Internet]. Literatura e Sociedade: Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada/USP. 2012 ;( 16): 148-166.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i16p146-166
    • Vancouver

      Azenha Junior J. A escrita crítica de Robert Schumann: polifonia, elisão e subjetividade [Internet]. Literatura e Sociedade: Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada/USP. 2012 ;( 16): 148-166.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i16p146-166
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ROSSI, Emiliano de Brito. Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Rossi, E. de B. (2010). Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf
    • NLM

      Rossi E de B. Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf
    • Vancouver

      Rossi E de B. Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf
  • Source: TradTerm. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, TRANSMISSÃO CULTURAL

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios. TradTerm, v. 16, p. 37-66, 2010Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46311. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2010). Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios. TradTerm, 16, 37-66. doi:10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46311
    • NLM

      Azenha Junior J. Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios [Internet]. TradTerm. 2010 ; 16 37-66.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46311
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios [Internet]. TradTerm. 2010 ; 16 37-66.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2010.46311
  • Source: Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, TRADUÇÃO, LINGUÍSTICA TEXTUAL, LÍNGUA PORTUGUESA, AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NOMURA, Masa e AZENHA JUNIOR, João. O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos, v. 14, n. 2, p. 218-242, 2009Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/s1982-88372009000100012. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Nomura, M., & Azenha Junior, J. (2009). O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos, 14( 2), 218-242. doi:10.1590/s1982-88372009000100012
    • NLM

      Nomura M, Azenha Junior J. O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução [Internet]. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos. 2009 ; 14( 2): 218-242.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.1590/s1982-88372009000100012
    • Vancouver

      Nomura M, Azenha Junior J. O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução [Internet]. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germanísticos. 2009 ; 14( 2): 218-242.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://doi.org/10.1590/s1982-88372009000100012
  • Source: Pandaemonium Germanicum : Revista de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ALEMÃ (ESTUDO E ENSINO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      HEISE, Eloá e AZENHA JUNIOR, João. Ruth Cerqueira de Oliveira Rohl: 1941-2005 : In memoriam. Pandaemonium Germanicum : Revista de Estudos Germanísticos, n. 10, p. 21-33, 2006Tradução . . Disponível em: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/74321/77964. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Heise, E., & Azenha Junior, J. (2006). Ruth Cerqueira de Oliveira Rohl: 1941-2005 : In memoriam. Pandaemonium Germanicum : Revista de Estudos Germanísticos, ( 10), 21-33. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/74321/77964
    • NLM

      Heise E, Azenha Junior J. Ruth Cerqueira de Oliveira Rohl: 1941-2005 : In memoriam [Internet]. Pandaemonium Germanicum : Revista de Estudos Germanísticos. 2006 ;( 10): 21-33.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/74321/77964
    • Vancouver

      Heise E, Azenha Junior J. Ruth Cerqueira de Oliveira Rohl: 1941-2005 : In memoriam [Internet]. Pandaemonium Germanicum : Revista de Estudos Germanísticos. 2006 ;( 10): 21-33.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/74321/77964
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: INCONSCIENTE (FATOR DE PERSONALIDADE), PSICANÁLISE, SONHO (TEORIA), LUTO (ESTADO EMOCIONAL), TRISTEZA, PRAZER

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Escritos sobre a psicologia do inconsciente. . Rio de Janeiro: Imago. . Acesso em: 04 jul. 2024. , 2006
    • APA

      Escritos sobre a psicologia do inconsciente. (2006). Escritos sobre a psicologia do inconsciente. Rio de Janeiro: Imago.
    • NLM

      Escritos sobre a psicologia do inconsciente. 2006 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      Escritos sobre a psicologia do inconsciente. 2006 ;[citado 2024 jul. 04 ]
  • Source: Itinerários: Revista de Literatura. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, MÚSICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura. Itinerários: Revista de Literatura, n. 23, p. 205-216, 2005Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2005). Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura. Itinerários: Revista de Literatura, ( 23), 205-216. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura [Internet]. Itinerários: Revista de Literatura. 2005 ;( 23): 205-216.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura [Internet]. Itinerários: Revista de Literatura. 2005 ;( 23): 205-216.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf
  • Source: Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, TERMINOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JUNIOR, João. Complementariedade entre trabalho e teoria. [Entrevista]. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, n. 28, p. 2-3, 2002Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_4_1230922_ComplementariedadeEntreTrabalhoETeoria.pdf. Acesso em: 04 jul. 2024.
    • APA

      Azenha Junior, J. (2002). Complementariedade entre trabalho e teoria. [Entrevista]. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, ( 28), 2-3. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_4_1230922_ComplementariedadeEntreTrabalhoETeoria.pdf
    • NLM

      Azenha Junior J. Complementariedade entre trabalho e teoria. [Entrevista] [Internet]. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2002 ;( 28): 2-3.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_4_1230922_ComplementariedadeEntreTrabalhoETeoria.pdf
    • Vancouver

      Azenha Junior J. Complementariedade entre trabalho e teoria. [Entrevista] [Internet]. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2002 ;( 28): 2-3.[citado 2024 jul. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_4_1230922_ComplementariedadeEntreTrabalhoETeoria.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: POLÍTICA, FILOSOFIA POLÍTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      O que há de político na política ?: relações de medida em política - 15 propostas sobre a capacidade de discernimento. . São Paulo: UNESP. . Acesso em: 04 jul. 2024. , 1999
    • APA

      O que há de político na política ?: relações de medida em política - 15 propostas sobre a capacidade de discernimento. (1999). O que há de político na política ?: relações de medida em política - 15 propostas sobre a capacidade de discernimento. São Paulo: UNESP.
    • NLM

      O que há de político na política ?: relações de medida em política - 15 propostas sobre a capacidade de discernimento. 1999 ;[citado 2024 jul. 04 ]
    • Vancouver

      O que há de político na política ?: relações de medida em política - 15 propostas sobre a capacidade de discernimento. 1999 ;[citado 2024 jul. 04 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024