Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura (2005)
- Autor:
- Autor USP: AZENHA JUNIOR, JOAO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA; MÚSICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher place: Araraquara
- Date published: 2005
- Source:
- Título: Itinerários: Revista de Literatura
- ISSN: 0103-815X
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 23, p. 205-216, 2005
-
ABNT
AZENHA JUNIOR, João. Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura. Itinerários: Revista de Literatura, n. 23, p. 205-216, 2005Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf. Acesso em: 26 jan. 2026. -
APA
Azenha Junior, J. (2005). Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura. Itinerários: Revista de Literatura, ( 23), 205-216. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf -
NLM
Azenha Junior J. Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura [Internet]. Itinerários: Revista de Literatura. 2005 ;( 23): 205-216.[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf -
Vancouver
Azenha Junior J. Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura [Internet]. Itinerários: Revista de Literatura. 2005 ;( 23): 205-216.[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_41_1825136_RobertSchumann.pdf - Conceitos fundamentais da história da arte: o problema da evolução dos estilos na arte mais recente
- Imagem e texto: criatividade na aula de tradução
- Teoria da literatura: uma introdução. [Revisão Técnica]
- Tradução e hermenêutica
- O ensino de tradução como qualificação do conhecimento
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
- Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios
- O mundo de Sofia: romance da história da filosofia
- 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP
- Tradução & literatura infantil e juvenil
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas