O ensino de tradução como qualificação do conhecimento (2013)
- Autor:
- Autor USP: AZENHA JUNIOR, JOÃO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA; TRADUÇÃO (ENSINO)
- Language: Português
- Abstract: A noção consensual que a tradução pressupõe, de um lado, o domúúo de, pelo menos, duas linguas e, de outro, de duas culturas, em geral associa o primeiro a conhecimentos equiparáveis ao de um falante nativo e o segundo à vivência do usuário/tradutor por um período longo de tempo no pais de sua língua estrangeira (LE) de trabalho. Essa noção gera desconfortos e desacertos, dentre eles a opinião de que um curso de formação de tradutores não deve caminhar paralelamente a um curso de formação em lingua estrangeira e a de que a competência cultural se adquire basicamente pela experiência do contato direto com a cultura estrangeira. Neste trabalho, tenho por objetivo mostrar que a partir de um ponto não muito distante do início da aquisição de uma LE, a introdução a questões de tradução cria um espaço de aproximação entre os conceitos de língua e de cultura marcado pelo deslocamento de eixos nos planos do léxico, da sintaxe e na consideração de questões culturais. Em poucas palavras, a parceria aprender uma língua/traduzir essa língua pode acelerar a agenda da formação de tradutores, ao transformar a sala de aula de língua e de tradução num espaço de qualificação do conhecimento.
- Imprenta:
- Publisher: UFSC
- Publisher place: Florianópolis
- Date published: 2013
- Source:
- Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT
-
ABNT
AZENHA JUNIOR, João. O ensino de tradução como qualificação do conhecimento. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf. Acesso em: 26 jan. 2026. -
APA
Azenha Junior, J. (2013). O ensino de tradução como qualificação do conhecimento. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf -
NLM
Azenha Junior J. O ensino de tradução como qualificação do conhecimento [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf -
Vancouver
Azenha Junior J. O ensino de tradução como qualificação do conhecimento [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_2486130_OEnsinoDeTraducaoComoQualificacaoDoConhecimento.pdf - Conceitos fundamentais da história da arte: o problema da evolução dos estilos na arte mais recente
- Imagem e texto: criatividade na aula de tradução
- Teoria da literatura: uma introdução. [Revisão Técnica]
- Tradução e hermenêutica
- Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
- Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios
- O mundo de Sofia: romance da história da filosofia
- 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP
- Tradução & literatura infantil e juvenil
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas