Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de... [Prefácio] (2015)
- Autor:
- Autor USP: AZENHA JUNIOR, JOÃO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Hub Editorial
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2015
- Source:
- Título: Corpora na tradução
- Volume/Número/Paginação/Ano: 331 p
-
ABNT
AZENHA JUNIOR, João. Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio]. Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf. Acesso em: 04 fev. 2026. , 2015 -
APA
Azenha Junior, J. (2015). Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio]. Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf -
NLM
Azenha Junior J. Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio] [Internet]. Corpora na tradução. 2015 ;[citado 2026 fev. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf -
Vancouver
Azenha Junior J. Em meados da década de 1990, tive oportunidade de acompanhar de.. [Prefácio] [Internet]. Corpora na tradução. 2015 ;[citado 2026 fev. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/AzenhaJunior_J_3147047_EmMeados.pdf - The singular capture of a moment: Robert Schumann and translation
- Aspectos culturais na produção e tradução de textos técnicos de instrução alemão-português: teoria e prática
- João Azenha Jr. é tradutor... [Entrevista]
- Conceitos fundamentais da história da arte: o problema da evolução dos estilos na arte mais recente
- Imagem e texto: criatividade na aula de tradução
- Teoria da literatura: uma introdução. [Revisão Técnica]
- Tradução e hermenêutica
- O ensino de tradução como qualificação do conhecimento
- Robert Schumann (1810-1856): a música como tradução da literatura
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas