Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução (2010)
- Authors:
- Autor USP: AZENHA JUNIOR, JOAO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ALEMÃ; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Resumos
- Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG
-
ABNT
ROSSI, Emiliano de Brito. Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf. Acesso em: 27 dez. 2025. -
APA
Rossi, E. de B. (2010). Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf -
NLM
Rossi E de B. Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf -
Vancouver
Rossi E de B. Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_42_2192648_OsMovimentosDoConceitoDeVorstellungAPartirDeZurAuffassungDerAphasienDeSigmundFreud.pdf - Dia do curinga
- Conceitos fundamentais da história da arte: o problema da evolução dos estilos na arte mais recente
- Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã
- Carta aos leitores [Apresentação]
- Conversas com tradutores
- Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
- A tradução para a criança e para o jovem: a prática como base da reflexão e da relação profissional
- Robert Schumann (1810-1856) e os Escritos Sobre a Música e os Músicos: a música como tradução da literatura
- O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas