Les écrits de Freud avant et après leur entrée dans le domaine public: parcours des traductions en europe et en Amérique du Sud (2016)
- Autor:
- Autor USP: TAVARES, PEDRO HELIODORO DE MORAES BRANCO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PSICANÁLISE; LÍNGUAS
- Language: Francês
- Imprenta:
- Publisher: 7 Letras
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2016
- Source:
- Título: Psicanálise entre línguas
- Volume/Número/Paginação/Ano: 187 p
-
ABNT
TAVARES, Pedro Heliodoro. Les écrits de Freud avant et après leur entrée dans le domaine public: parcours des traductions en europe et en Amérique du Sud. Psicanálise entre línguas. Tradução . Rio de Janeiro: 7 Letras, 2016. . . Acesso em: 15 mar. 2026. -
APA
Tavares, P. H. (2016). Les écrits de Freud avant et après leur entrée dans le domaine public: parcours des traductions en europe et en Amérique du Sud. In Psicanálise entre línguas. Rio de Janeiro: 7 Letras. -
NLM
Tavares PH. Les écrits de Freud avant et après leur entrée dans le domaine public: parcours des traductions en europe et en Amérique du Sud. In: Psicanálise entre línguas. Rio de Janeiro: 7 Letras; 2016. [citado 2026 mar. 15 ] -
Vancouver
Tavares PH. Les écrits de Freud avant et après leur entrée dans le domaine public: parcours des traductions en europe et en Amérique du Sud. In: Psicanálise entre línguas. Rio de Janeiro: 7 Letras; 2016. [citado 2026 mar. 15 ] - Interpretar e transferir: tarefas impossíveis?
- O vocabulário metapsicológico de Sigmund Freud: da língua alemã às suas traduções
- A área de alemão da USP como fórum de discussão sobre as traduções brasileiras para a obra de Sigmund Freud
- Traduzindo Sigmund Freud no Brasil atual: desafios entre o estilo e a terminologia
- Psicanálise entre linguas
- Para introduzir Além do princípio do prazer [Introdução]
- Para ler o mal-estar [Apresentação]
- O mesmo em suas diferenças: a epistemogênese no processo autotradutório de Vilém Flusser
- Fausto no limiar entre o mito sagrado e a profana literatura
- Flusser com Freud: tradução, sujeito e cultura
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas