Capoeira: eine Kultur mit eigenen Regeln (2008)
- Autor:
- Autor USP: REICHMANN, TINKA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: CAPOEIRA (ASPECTOS CULTURAIS;HISTÓRIA)
- Language: Alemão
- Imprenta:
- Source:
- Conference titles: International Transcultura Conference
-
ABNT
REICHMANN, Tinka. Capoeira: eine Kultur mit eigenen Regeln. 2008, Anais.. Münster: LIT, 2008. . Acesso em: 22 fev. 2026. -
APA
Reichmann, T. (2008). Capoeira: eine Kultur mit eigenen Regeln. In Jouer selon les règles du jeu - Playing by the Rules of the Game - Spielen nach den Spielregeln. Münster: LIT. -
NLM
Reichmann T. Capoeira: eine Kultur mit eigenen Regeln. Jouer selon les règles du jeu - Playing by the Rules of the Game - Spielen nach den Spielregeln. 2008 ;[citado 2026 fev. 22 ] -
Vancouver
Reichmann T. Capoeira: eine Kultur mit eigenen Regeln. Jouer selon les règles du jeu - Playing by the Rules of the Game - Spielen nach den Spielregeln. 2008 ;[citado 2026 fev. 22 ] - Sprachvergleich: kontrastive linguistik
- Zur Relevanz der kontrastiven Linguistik für die Translationsdidaktik
- Adverbiale Satzverknüpfungen im Portugiesischen und Deutschen: Schnittstellen zwischen Syntax, Semantik und Diskurs
- Vorliegender Band versammelt Beiträge der von uns initiierten und...[Introdução]
- Seu Dotô/ Herr Doktor: aspectos históricos e linguísticos do tratamento de Doutor e as consequências para a tradução
- Übersetzen tut not: Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt
- Reflexões sobre a linguagem jurídica brasileira e as conseqüências para a tradução
- Gerichte und Richterämter: ein terminologischer Vergleich zwischen Brasilien und Deutschland
- O encontro entre as culturas na tradução
- Ein maeister der lebenskunst: Erich Otto Blaich, Künstler un Lehrer
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas