Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português (2005)
- Autor:
- Autor USP: CINTRÃO, HELOÍSA PEZZA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO; LÍNGUA ESPANHOLA (GRAMÁTICA)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Resumos das Mesas redondas e Conferências
- Volume/Número/Paginação/Ano: julho 2005
- Conference titles: Seminário do Grupo de Estudos Lingüísticos
-
ABNT
CINTRÃO, Heloísa Pezza. Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. 2005, Anais.. São Paulo: UFSCAR, 2005. . Acesso em: 06 maio 2024. -
APA
Cintrão, H. P. (2005). Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. In Resumos das Mesas redondas e Conferências. São Paulo: UFSCAR. -
NLM
Cintrão HP. Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. Resumos das Mesas redondas e Conferências. 2005 ;[citado 2024 maio 06 ] -
Vancouver
Cintrão HP. Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. Resumos das Mesas redondas e Conferências. 2005 ;[citado 2024 maio 06 ] - Competência tradutória, línguas próximas, interferência: efeitos hipnóticos em tradução direta
- Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade
- A construção de um glossário bilíngue de futebol com o apoio da linguística de corpus
- Traduzindo formas de tratamento do espanhol peninsular ao português de São Paulo: uma visão semiótica
- Sobre lupas e mapas. Os conhecimentos declarativos em fases iniciais do desenvolvimento da competência tradutória
- Desempenho de bilíngues e estudantes: pistas sobre a tradução português < > espanhol e seu ensino
- Gilberto Gil como tradutor e agente de vanguarda: na confluência de tropicália, transcriação e antropofagia
- Traduções da Mafalda no Brasil: que história é essa?
- Sobre lupas e mapas: os conhecimentos declarativos em fases iniciais do desenvolvimento da competência radutória
- Tradução, língua bastarda e entendimento: linguagem verbal e comunicação humana na história do capitão cativo
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas