Filtros : "Funktionsverbgefüge" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, FRASEOLOGIA, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CASTILHO, Thaís Dias de. Análise sintático-semântica do verbo stellen com ênfase no seu uso como verbo-suporte: um estudo com base na gramática de construções. 2017. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-02022018-125843/. Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Castilho, T. D. de. (2017). Análise sintático-semântica do verbo stellen com ênfase no seu uso como verbo-suporte: um estudo com base na gramática de construções (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-02022018-125843/
    • NLM

      Castilho TD de. Análise sintático-semântica do verbo stellen com ênfase no seu uso como verbo-suporte: um estudo com base na gramática de construções [Internet]. 2017 ;[citado 2026 abr. 30 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-02022018-125843/
    • Vancouver

      Castilho TD de. Análise sintático-semântica do verbo stellen com ênfase no seu uso como verbo-suporte: um estudo com base na gramática de construções [Internet]. 2017 ;[citado 2026 abr. 30 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-02022018-125843/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: VERBO, LÍNGUA ALEMÃ, LÉXICO, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PEREIRA, Marina Sundfeld. Construções com os verbos-suporte bringen e kommen do alemão: significado ativo e passivo. 2017. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-09012018-180916/. Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Pereira, M. S. (2017). Construções com os verbos-suporte bringen e kommen do alemão: significado ativo e passivo (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-09012018-180916/
    • NLM

      Pereira MS. Construções com os verbos-suporte bringen e kommen do alemão: significado ativo e passivo [Internet]. 2017 ;[citado 2026 abr. 30 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-09012018-180916/
    • Vancouver

      Pereira MS. Construções com os verbos-suporte bringen e kommen do alemão: significado ativo e passivo [Internet]. 2017 ;[citado 2026 abr. 30 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-09012018-180916/
  • Source: Caderno de resumos. Conference titles: Congresso da Associação Latino-americana de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, GRAMÁTICA, VERBO, SEMÂNTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FISCHER, Eliana Gabriela. O verbo machen como verbo-suporte no alemão e as equivalências no português do Brasil. 2014, Anais.. Curitiba: Quadrioffice, 2014. . Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Fischer, E. G. (2014). O verbo machen como verbo-suporte no alemão e as equivalências no português do Brasil. In Caderno de resumos. Curitiba: Quadrioffice.
    • NLM

      Fischer EG. O verbo machen como verbo-suporte no alemão e as equivalências no português do Brasil. Caderno de resumos. 2014 ;[citado 2026 abr. 30 ]
    • Vancouver

      Fischer EG. O verbo machen como verbo-suporte no alemão e as equivalências no português do Brasil. Caderno de resumos. 2014 ;[citado 2026 abr. 30 ]
  • Source: Caderno de resumos. Conference titles: Congresso da Associação Latino-americana de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, GRAMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GLENK, Eva Maria Ferreira. Funktionsverbgefüge im Grammatikalisierungsprozess: Reanalyse. 2014, Anais.. Curitiba: Quadrioffice, 2014. . Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Glenk, E. M. F. (2014). Funktionsverbgefüge im Grammatikalisierungsprozess: Reanalyse. In Caderno de resumos. Curitiba: Quadrioffice.
    • NLM

      Glenk EMF. Funktionsverbgefüge im Grammatikalisierungsprozess: Reanalyse. Caderno de resumos. 2014 ;[citado 2026 abr. 30 ]
    • Vancouver

      Glenk EMF. Funktionsverbgefüge im Grammatikalisierungsprozess: Reanalyse. Caderno de resumos. 2014 ;[citado 2026 abr. 30 ]
  • Source: Caderno de resumos. Conference titles: Congresso da Associação Latino-americana de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: GRAMÁTICA, LINGUÍSTICA COGNITIVA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Analogie als möglicher mechanismus der grammatikalisierung de FVG/CVS. 2014, Anais.. Curitiba: Quadrioffice, 2014. . Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Battaglia, M. H. V. (2014). Analogie als möglicher mechanismus der grammatikalisierung de FVG/CVS. In Caderno de resumos. Curitiba: Quadrioffice.
    • NLM

      Battaglia MHV. Analogie als möglicher mechanismus der grammatikalisierung de FVG/CVS. Caderno de resumos. 2014 ;[citado 2026 abr. 30 ]
    • Vancouver

      Battaglia MHV. Analogie als möglicher mechanismus der grammatikalisierung de FVG/CVS. Caderno de resumos. 2014 ;[citado 2026 abr. 30 ]
  • Source: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT. Unidade: FFLCH

    Subjects: VERBO, GRAMATICALIZAÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GLENK, Eva Maria Ferreira. Mecanismos de gramaticalização: a reanálise nas construções com verbo-suporte do par de línguas alemão-português. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. . Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Glenk, E. M. F. (2013). Mecanismos de gramaticalização: a reanálise nas construções com verbo-suporte do par de línguas alemão-português. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC.
    • NLM

      Glenk EMF. Mecanismos de gramaticalização: a reanálise nas construções com verbo-suporte do par de línguas alemão-português. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 abr. 30 ]
    • Vancouver

      Glenk EMF. Mecanismos de gramaticalização: a reanálise nas construções com verbo-suporte do par de línguas alemão-português. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 abr. 30 ]
  • Source: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT. Unidade: FFLCH

    Subjects: VERBO, GRAMATICALIZAÇÃO, ANALOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_2486064_AAnalogiaComoPossivelMecanismoNaMudancaNaGramaticalizacaoDosVerbos-SuporteDoAlemaoEDoPortugues.pdf. Acesso em: 30 abr. 2026.
    • APA

      Battaglia, M. H. V. (2013). A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_2486064_AAnalogiaComoPossivelMecanismoNaMudancaNaGramaticalizacaoDosVerbos-SuporteDoAlemaoEDoPortugues.pdf
    • NLM

      Battaglia MHV. A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 abr. 30 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_2486064_AAnalogiaComoPossivelMecanismoNaMudancaNaGramaticalizacaoDosVerbos-SuporteDoAlemaoEDoPortugues.pdf
    • Vancouver

      Battaglia MHV. A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português [Internet]. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2026 abr. 30 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_2486064_AAnalogiaComoPossivelMecanismoNaMudancaNaGramaticalizacaoDosVerbos-SuporteDoAlemaoEDoPortugues.pdf

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2026