Carta aos leitores [Apresentação] (2002)
- Autor:
- Autor USP: AZENHA JUNIOR, JOAO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO (PERIÓDICOS CIENTÍFICOS); TERMINOLOGIA (PERIÓDICOS CIENTÍFICOS)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
-
ABNT
AZENHA JÚNIOR, João. Carta aos leitores [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_10_1295734_CartaAosLeitores.pdf. Acesso em: 18 set. 2024. , 2002 -
APA
Azenha Júnior, J. (2002). Carta aos leitores [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_10_1295734_CartaAosLeitores.pdf -
NLM
Azenha Júnior J. Carta aos leitores [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 2002 ; 8 7-8.[citado 2024 set. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_10_1295734_CartaAosLeitores.pdf -
Vancouver
Azenha Júnior J. Carta aos leitores [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 2002 ; 8 7-8.[citado 2024 set. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_10_1295734_CartaAosLeitores.pdf - Dia do curinga
- Conceitos fundamentais da história da arte: o problema da evolução dos estilos na arte mais recente
- Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã
- Conversas com tradutores
- Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução
- Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
- A tradução para a criança e para o jovem: a prática como base da reflexão e da relação profissional
- Robert Schumann (1810-1856) e os Escritos Sobre a Música e os Músicos: a música como tradução da literatura
- O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas