TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia... [Apresentação] (1995)
- Authors:
- USP affiliated authors: ALVES, IEDA MARIA - FFLCH ; AUBERT, FRANCIS HENRIK - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: TERMINOLOGIA (ESTUDO)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: TradTerm
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 2, p. 5-6, 1995
-
ABNT
AUBERT, Francis Henrik e ALVES, Ieda Maria. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf. Acesso em: 28 jan. 2026. , 1995 -
APA
Aubert, F. H., & Alves, I. M. (1995). TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação]. TradTerm. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf -
NLM
Aubert FH, Alves IM. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 1995 ; 2 5-6.[citado 2026 jan. 28 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf -
Vancouver
Aubert FH, Alves IM. TradTerm, revista anual do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.. [Apresentação] [Internet]. TradTerm. 1995 ; 2 5-6.[citado 2026 jan. 28 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_68_1288311_TradTermRevistaAnualDoCentroInterdepartamentalDeTraducaoETerminologia.pdf - Tradterm
- Materiais de ensino para os cursos de tradução: um problema?
- A tradução juramentada de declarações
- Tabus linguísticos: fenômeno de inovação ou de conservação da linguagem?
- Introducao a metodologia da pesquisa terminologica bilingue
- Informatica e traducao: limitacoes da traducao automatica
- Francis Henrik Aubert - Professor titular de ...
- Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99
- Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias
- Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas