Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99 (2001)
- Autor:
- Autor USP: AUBERT, FRANCIS HENRIK - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LINGUAGEM; PRAGMÁTICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
-
ABNT
AUBERT, Francis Henrik. Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99. Dino Preti e seus temas: oralidade, literatura, mídia e ensino. Tradução . São Paulo: Cortez, 2001. . . Acesso em: 23 jan. 2026. -
APA
Aubert, F. H. (2001). Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99. In Dino Preti e seus temas: oralidade, literatura, mídia e ensino. São Paulo: Cortez. -
NLM
Aubert FH. Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99. In: Dino Preti e seus temas: oralidade, literatura, mídia e ensino. São Paulo: Cortez; 2001. [citado 2026 jan. 23 ] -
Vancouver
Aubert FH. Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99. In: Dino Preti e seus temas: oralidade, literatura, mídia e ensino. São Paulo: Cortez; 2001. [citado 2026 jan. 23 ] - Materiais de ensino para os cursos de tradução: um problema?
- A tradução juramentada de declarações
- Tabus linguísticos: fenômeno de inovação ou de conservação da linguagem?
- Introducao a metodologia da pesquisa terminologica bilingue
- Informatica e traducao: limitacoes da traducao automatica
- Francis Henrik Aubert - Professor titular de ...
- Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias
- Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano
- Arca de noe
- Tradução juramentada espanhol-francês-português: algumas semelhanças e diferenças terminológicas e de tipologia textual
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas