A tradução juramentada de declarações (2009)
- Authors:
- USP affiliated author: AUBERT, FRANCIS HENRIK - FFLCH
- School: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO; LINGUÍSTICA; LÉXICO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Estudos Linguísticos
- ISSN: 1413-0939
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 38, n. 2, p. 355-365, maio/ago. 2009
-
ABNT
CAMARGO, Diva Cardoso de; AUBERT, Francis Henrik. A tradução juramentada de declarações. Estudos Linguísticos, São Paulo, v. 38, n. 2, p. 355-365, 2009. Disponível em: < http://www.pdfdownload.org/pdf2html/view_online.php?url=http%3A%2F%2Fwww.gel.org.br%2Festudoslinguisticos%2Fvolumes%2F38%2FEL_V38N2_28.pdf >. -
APA
Camargo, D. C. de, & Aubert, F. H. (2009). A tradução juramentada de declarações. Estudos Linguísticos, 38( 2), 355-365. Recuperado de http://www.pdfdownload.org/pdf2html/view_online.php?url=http%3A%2F%2Fwww.gel.org.br%2Festudoslinguisticos%2Fvolumes%2F38%2FEL_V38N2_28.pdf -
NLM
Camargo DC de, Aubert FH. A tradução juramentada de declarações [Internet]. Estudos Linguísticos. 2009 ; 38( 2): 355-365.Available from: http://www.pdfdownload.org/pdf2html/view_online.php?url=http%3A%2F%2Fwww.gel.org.br%2Festudoslinguisticos%2Fvolumes%2F38%2FEL_V38N2_28.pdf -
Vancouver
Camargo DC de, Aubert FH. A tradução juramentada de declarações [Internet]. Estudos Linguísticos. 2009 ; 38( 2): 355-365.Available from: http://www.pdfdownload.org/pdf2html/view_online.php?url=http%3A%2F%2Fwww.gel.org.br%2Festudoslinguisticos%2Fvolumes%2F38%2FEL_V38N2_28.pdf - Tradução. [Entrevista a Rodolfo Vianna]
- Preconceitos lingüísticos subjacentes ao projeto de Lei nº 1676/99
- Aspectos textuais e lexicais de um conjunto de traduções juramentadas na direção inglês-português
- O meio-irmão
- A interlíngua da tradução: um fator de risco?
- Terminologia e tradução juramentada: variedade textual e especialização vocabular
- Meandros da modulação
- Vocabulário fundamental de traduções juramentadas de estatutos sociais do francês, espanhol e italiano para o português
- Entrevista - Prof. Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Priscilla Vicenzo da Silva]
- Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas