Do texto ao resumo, do resumo ao texto (2000)
- Autor:
- Autor USP: BATTAGLIA, MARIA HELENA VOORSLUYS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: LÍNGUA ALEMÃ (ESTUDO E ENSINO)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais
- Conference titles: Congresso Brasileiro de Professores de Alemão
-
ABNT
BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Do texto ao resumo, do resumo ao texto. Anais.. Curitiba: ABRAPA, 2000. -
APA
Battaglia, M. H. V. (2000). Do texto ao resumo, do resumo ao texto. In Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais. Curitiba: ABRAPA. -
NLM
Battaglia MHV. Do texto ao resumo, do resumo ao texto. Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais. 2000 ; -
Vancouver
Battaglia MHV. Do texto ao resumo, do resumo ao texto. Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais. 2000 ; - Este glossário (Glossar-Portugiesisch/Brasilien) oferece a tradução de frases... [Apresentação]
- Aktionsart
- Deixis
- Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
- A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português
- Uso dos tempos pretérito perfeito e imperfeito do português e perfekt e praeteritum do alemão
- Tempos verbais do passado do alemão e do português
- Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português
- Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemao ?
- A gramaticalização das preposições através da extensão metafórica: o caso das preposições in e vor da língua alemã
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas