Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien) (2004)
- Autor:
- Autor USP: BATTAGLIA, MARIA HELENA VOORSLUYS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ALEMÃ (ESTUDO E ENSINO); GLOSSÁRIOS
- Language: Português
- Imprenta:
- Descrição física: 143 p
- ISBN: 8512514809
-
ABNT
BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). . São Paulo: EPU. . Acesso em: 17 mar. 2026. , 2004 -
APA
Battaglia, M. H. V. (2004). Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). São Paulo: EPU. -
NLM
Battaglia MHV. Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). 2004 ;[citado 2026 mar. 17 ] -
Vancouver
Battaglia MHV. Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). 2004 ;[citado 2026 mar. 17 ] - O futuro existe?
- A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português
- Este glossário (Glossar-Portugiesisch/Brasilien) oferece a tradução de frases... [Apresentação]
- A gramaticalização das preposições através da extensão metafórica: o caso das preposições in e vor da língua alemã
- Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão?
- Themen neu 1: lehrwerk fur detsch als fremdsprache : glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
- A relação do Perfeito e Imperfeito do Alemão e sua correspondência com os tempos verbais do português
- Analogie als möglicher mechanismus der grammatikalisierung de FVG/CVS
- Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch
- Themen neu 2: lehrwerk fur deutsch als fremdsprache : glossar deutsch-portugiesisch (brasilien) : Glossário alemão-português (do Brasil)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas