Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch (1998)
- Autor:
- Autor USP: BATTAGLIA, MARIA HELENA VOORSLUYS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ALEMÃ; LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA); LÍNGUA PORTUGUESA; LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)
- Keywords: Deutsch; Deutsche Sprache; Komparative Grammatik; Portugiesisch; Tempos verbais do passado; Vergangenheitstempora; Gramática comparativa
- Language: Alemão
- Imprenta:
- Publisher: ALEG
- Publisher place: Concepción
- Date published: 1998
- Source:
- Título: Actas
- Conference titles: Congreso Latinoamericano de Germanística
-
ABNT
BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch. 1998, Anais.. Concepción: ALEG, 1998. . Acesso em: 13 nov. 2024. -
APA
Battaglia, M. H. V. (1998). Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch. In Actas. Concepción: ALEG. -
NLM
Battaglia MHV. Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch. Actas. 1998 ;[citado 2024 nov. 13 ] -
Vancouver
Battaglia MHV. Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch. Actas. 1998 ;[citado 2024 nov. 13 ] - Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
- A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português
- Deixis
- Aktionsart
- Este glossário (Glossar-Portugiesisch/Brasilien) oferece a tradução de frases... [Apresentação]
- Themen neu 1: lehrwerk fur detsch als fremdsprache : glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
- A relação do Perfeito e Imperfeito do Alemão e sua correspondência com os tempos verbais do português
- Das futurische Verbalsystem des Deutschen und des Portugiesischen
- O futuro existe?
- Analogie als möglicher mechanismus der grammatikalisierung de FVG/CVS
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas