Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien) (2004)
- Autor:
- Autor USP: BATTAGLIA, MARIA HELENA VOORSLUYS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: LÍNGUA ALEMÃ (ESTUDO E ENSINO); GLOSSÁRIOS
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Descrição física: 143 p
- ISBN: 8512514809
-
ABNT
BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). . São Paulo: EPU. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 2004 -
APA
Battaglia, M. H. V. (2004). Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). São Paulo: EPU. -
NLM
Battaglia MHV. Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). 2004 ;[citado 2024 mar. 28 ] -
Vancouver
Battaglia MHV. Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien). 2004 ;[citado 2024 mar. 28 ] - A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português
- Deixis
- Aktionsart
- Este glossário (Glossar-Portugiesisch/Brasilien) oferece a tradução de frases... [Apresentação]
- Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch
- Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão?
- Themen neu 2: lehrwerk fur deutsch als fremdsprache : glossar deutsch-portugiesisch (brasilien) : Glossário alemão-português (do Brasil)
- Aspectos dos tempos verbais
- Themen aktuell 2: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
- Os verbos ser e estar do português em oposição ao verbo sein do alemão
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas