Curiosidades tradutórias - IV (1996)
- Autor:
- Autor USP: AUBERT, FRANCIS HENRIK - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: LINGUÍSTICA (TEORIA;ANÁLISE)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Boletim do Citrat
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 4, p. 6, 1996
-
ABNT
AUBERT, Francis Henrik. Curiosidades tradutórias - IV. Boletim do Citrat, n. 4, p. 6, 1996Tradução . . Acesso em: 28 mar. 2024. -
APA
Aubert, F. H. (1996). Curiosidades tradutórias - IV. Boletim do Citrat, ( 4), 6. -
NLM
Aubert FH. Curiosidades tradutórias - IV. Boletim do Citrat. 1996 ;( 4): 6.[citado 2024 mar. 28 ] -
Vancouver
Aubert FH. Curiosidades tradutórias - IV. Boletim do Citrat. 1996 ;( 4): 6.[citado 2024 mar. 28 ] - Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias
- Cerimônia de outorga do título de professor emérito ao Prof. Dr. Boris Chnaiderman: considerações finais
- Este foi uma ano de continuidade... [Entrevista]
- Entrevista com Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Daniel Cantinelli Sevillano]
- Askeladden e outras aventuras tradutorias
- Este número da Tradterm... [Apresentação]
- Educação e cidadania: intervalos entre o ideal e o real
- Qualidade de ensino: escola pública/universidade pública
- (In)fidelidades da traducao: servidoes e autonomia do tradutor
- Espacos e os recortes institucionais da traducao e da terminologia
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas