Filtros : "AUBERT, FRANCIS HENRIK" Removido: "TRADUÇÃO" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Todas as Letras. Unidade: FFLCH

    Subjects: FILOLOGIA, CRÍTICA TEXTUAL, HISTORICISMO

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Eduardo Henrik. A perspectiva filológica. Todas as Letras, v. 23, n. ja/abr. 2021, p. 1-14, 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/DOI 10.5935/1980-6914/eLETDO2114350. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, E. H. (2021). A perspectiva filológica. Todas as Letras, 23( ja/abr. 2021), 1-14. doi:DOI 10.5935/1980-6914/eLETDO2114350
    • NLM

      Aubert EH. A perspectiva filológica [Internet]. Todas as Letras. 2021 ; 23( ja/abr. 2021): 1-14.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/DOI 10.5935/1980-6914/eLETDO2114350
    • Vancouver

      Aubert EH. A perspectiva filológica [Internet]. Todas as Letras. 2021 ; 23( ja/abr. 2021): 1-14.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/DOI 10.5935/1980-6914/eLETDO2114350
  • Source: Revista do Gel. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA LATINA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Eduardo Henrik. Fragmentos poéticos de Mecenas: tradução e comentário. Revista do Gel, v. 18, n. 2, p. 9-34, 2021Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/files/15776. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, E. H. (2021). Fragmentos poéticos de Mecenas: tradução e comentário. Revista do Gel, 18( 2), 9-34. doi:10.21165/gel.v18i2.3144
    • NLM

      Aubert EH. Fragmentos poéticos de Mecenas: tradução e comentário [Internet]. Revista do Gel. 2021 ; 18( 2): 9-34.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/files/15776
    • Vancouver

      Aubert EH. Fragmentos poéticos de Mecenas: tradução e comentário [Internet]. Revista do Gel. 2021 ; 18( 2): 9-34.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/files/15776
  • Source: Revista de Italianística. Unidade: FFLCH

    Subjects: HISTÓRIA DA ITÁLIA, EXÍLIO, LITERATURA ITALIANA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. As condenações de Dante ao exílio e à morte: tradução dos textos e algumas reflexões. Revista de Italianística, n. 43, p. 3-22, 2021Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/files/15894. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2021). As condenações de Dante ao exílio e à morte: tradução dos textos e algumas reflexões. Revista de Italianística, ( 43), 3-22. doi:10.11606/issn.2238-8281.i43p3-22
    • NLM

      Aubert FH. As condenações de Dante ao exílio e à morte: tradução dos textos e algumas reflexões [Internet]. Revista de Italianística. 2021 ;( 43): 3-22.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/files/15894
    • Vancouver

      Aubert FH. As condenações de Dante ao exílio e à morte: tradução dos textos e algumas reflexões [Internet]. Revista de Italianística. 2021 ;( 43): 3-22.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/files/15894
  • Source: Filologia e Linguística Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO (ESTUDO), TERMINOLOGIA, LÍNGUA FRANCESA, LÍNGUA ITALIANA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARROS, Lídia Almeida e BABINI, Maurizio e AUBERT, Francis Henrik. Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 2, n. 12, p. 233-249, 2010Tradução . . Disponível em: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP12_2/Barros_etal.pdf. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Barros, L. A., Babini, M., & Aubert, F. H. (2010). Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano. Filologia e Linguística Portuguesa, 2( 12), 233-249. doi:10.11606/issn.2176-9419.v12i2p233-249
    • NLM

      Barros LA, Babini M, Aubert FH. Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2010 ; 2( 12): 233-249.[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP12_2/Barros_etal.pdf
    • Vancouver

      Barros LA, Babini M, Aubert FH. Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2010 ; 2( 12): 233-249.[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP12_2/Barros_etal.pdf
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: SOCIOLINGUÍSTICA, LINGUAGEM (CONSERVAÇÃO), LÉXICO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALMEIDA, Laura de. Tabus linguísticos: fenômeno de inovação ou de conservação da linguagem? 2009, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2009. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Almeida, L. de. (2009). Tabus linguísticos: fenômeno de inovação ou de conservação da linguagem? In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Almeida L de. Tabus linguísticos: fenômeno de inovação ou de conservação da linguagem? Resumos. 2009 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Almeida L de. Tabus linguísticos: fenômeno de inovação ou de conservação da linguagem? Resumos. 2009 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Peças escolhidas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA NORUEGUESA, TEATRO (LITERATURA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Um inimigo do povo: peça em 5 actos (1882). Peças escolhidas. Lisboa: Cotovia. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2008
    • APA

      Um inimigo do povo: peça em 5 actos (1882). (2008). Um inimigo do povo: peça em 5 actos (1882). Peças escolhidas. Lisboa: Cotovia.
    • NLM

      Um inimigo do povo: peça em 5 actos (1882). Peças escolhidas. 2008 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Um inimigo do povo: peça em 5 actos (1882). Peças escolhidas. 2008 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Peças escolhidas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA NORUEGUESA, TEATRO (LITERATURA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Hedda Gabler: peça em 4 actos (1890). Peças escolhidas. Lisboa: Cotovia. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2008
    • APA

      Hedda Gabler: peça em 4 actos (1890). (2008). Hedda Gabler: peça em 4 actos (1890). Peças escolhidas. Lisboa: Cotovia.
    • NLM

      Hedda Gabler: peça em 4 actos (1890). Peças escolhidas. 2008 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Hedda Gabler: peça em 4 actos (1890). Peças escolhidas. 2008 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: MEMÓRIA AUTOBIOGRÁFICA, TRADUÇÃO (ESTUDO), LÍNGUA PORTUGUESA (ESTUDO), ADMINISTRAÇÃO DA EDUCAÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Entrevista - Prof. Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Priscilla Vicenzo da Silva]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2008
    • APA

      Aubert, F. H. (2008). Entrevista - Prof. Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Priscilla Vicenzo da Silva]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Aubert FH. Entrevista - Prof. Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Priscilla Vicenzo da Silva]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2008 ; no/dez. 2008( 48): 42-45.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Entrevista - Prof. Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Priscilla Vicenzo da Silva]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2008 ; no/dez. 2008( 48): 42-45.[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Revista Intercâmbio. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO (ESTUDO), TERMINOLOGIA JURÍDICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMARGO, Diva Cardoso de e AUBERT, Francis Henrik. Um estudo do uso de vocábulos, expressões fixas e semi-fixas mais freqüentes em contratos de compra e venda submetidos à tradução juramentada. Revista Intercâmbio, v. 15, 2006Tradução . . Disponível em: http://www.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/camargo_aubert.pdf. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Camargo, D. C. de, & Aubert, F. H. (2006). Um estudo do uso de vocábulos, expressões fixas e semi-fixas mais freqüentes em contratos de compra e venda submetidos à tradução juramentada. Revista Intercâmbio, 15. Recuperado de http://www.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/camargo_aubert.pdf
    • NLM

      Camargo DC de, Aubert FH. Um estudo do uso de vocábulos, expressões fixas e semi-fixas mais freqüentes em contratos de compra e venda submetidos à tradução juramentada [Internet]. Revista Intercâmbio. 2006 ; 15[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/camargo_aubert.pdf
    • Vancouver

      Camargo DC de, Aubert FH. Um estudo do uso de vocábulos, expressões fixas e semi-fixas mais freqüentes em contratos de compra e venda submetidos à tradução juramentada [Internet]. Revista Intercâmbio. 2006 ; 15[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.pucsp.br/pos/lael/intercambio/pdf/camargo_aubert.pdf
  • Source: O mundo e suas criaturas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA IRLANDESA, CONTO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      O fim de um bom homem. O mundo e suas criaturas. São Paulo: Humanitas. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2006
    • APA

      O fim de um bom homem. (2006). O fim de um bom homem. O mundo e suas criaturas. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      O fim de um bom homem. O mundo e suas criaturas. 2006 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      O fim de um bom homem. O mundo e suas criaturas. 2006 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. Unidade: FFLCH

    Assunto: CAMPANHA ELEITORAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Francis Henrik Aubert. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, v. jan./fe 2006, n. 23, p. 6-7, 2006Tradução . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2006). Francis Henrik Aubert. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, jan./fe 2006( 23), 6-7.
    • NLM

      Aubert FH. Francis Henrik Aubert. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2006 ; jan./fe 2006( 23): 6-7.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Francis Henrik Aubert. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2006 ; jan./fe 2006( 23): 6-7.[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Informe : informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP: edição especial 2004. Unidade: FFLCH

    Assunto: MEMÓRIA AUTOBIOGRÁFICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Entrevista com Francis Henrik Aubert: por Daniel Cantinelli Sevillano. Informe : informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP: edição especial 2004. Tradução . São Paulo: FFLCH/USP, 2006. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2006). Entrevista com Francis Henrik Aubert: por Daniel Cantinelli Sevillano. In Informe : informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP: edição especial 2004. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Aubert FH. Entrevista com Francis Henrik Aubert: por Daniel Cantinelli Sevillano. In: Informe : informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP: edição especial 2004. São Paulo: FFLCH/USP; 2006. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Entrevista com Francis Henrik Aubert: por Daniel Cantinelli Sevillano. In: Informe : informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP: edição especial 2004. São Paulo: FFLCH/USP; 2006. [citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO SUPERIOR, CAMPANHA ELEITORAL, ADMINISTRAÇÃO DA EDUCAÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Francis Henrik Aubert - Professor titular de .. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, n. 24, p. 2-3, 2006Tradução . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2006). Francis Henrik Aubert - Professor titular de .. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, ( 24), 2-3.
    • NLM

      Aubert FH. Francis Henrik Aubert - Professor titular de .. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2006 ;( 24): 2-3.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Francis Henrik Aubert - Professor titular de .. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2006 ;( 24): 2-3.[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Literatura e Sociedade. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, TRADUÇÃO (MODELOS;ASPECTOS CULTURAIS)

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Em busca das refrações na literatura brasileira traduzida - revendo a ferramenta de análise. Literatura e Sociedade, n. 9, p. 60-69, 2006Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i9p60-69. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2006). Em busca das refrações na literatura brasileira traduzida - revendo a ferramenta de análise. Literatura e Sociedade, ( 9), 60-69. doi:10.11606/issn.2237-1184.v0i9p60-69
    • NLM

      Aubert FH. Em busca das refrações na literatura brasileira traduzida - revendo a ferramenta de análise [Internet]. Literatura e Sociedade. 2006 ;( 9): 60-69.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i9p60-69
    • Vancouver

      Aubert FH. Em busca das refrações na literatura brasileira traduzida - revendo a ferramenta de análise [Internet]. Literatura e Sociedade. 2006 ;( 9): 60-69.[citado 2024 out. 02 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i9p60-69
  • Source: Revista de Estudos Orientais. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO (TEORIA;METODOLOGIA;ASPECTOS CULTURAIS), LINGUÍSTICA DESCRITIVA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Indagações acerca dos marcadores culturais na tradução. Revista de Estudos Orientais, n. 5, p. 23-36, 2006Tradução . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2006). Indagações acerca dos marcadores culturais na tradução. Revista de Estudos Orientais, ( 5), 23-36.
    • NLM

      Aubert FH. Indagações acerca dos marcadores culturais na tradução. Revista de Estudos Orientais. 2006 ;( 5): 23-36.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Indagações acerca dos marcadores culturais na tradução. Revista de Estudos Orientais. 2006 ;( 5): 23-36.[citado 2024 out. 02 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA NORUEGUESA, ROMANCE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      O meio-irmão. . Rio de Janeiro: Objetiva. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2005
    • APA

      O meio-irmão. (2005). O meio-irmão. Rio de Janeiro: Objetiva.
    • NLM

      O meio-irmão. 2005 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      O meio-irmão. 2005 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Assessoria de Comunicação Social - AÇÃO - SDI. Unidade: FFLCH

    Assunto: UNIVERSIDADE PÚBLICA (HISTÓRIA;ADMINISTRAÇÃO)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Entrevista com o Professor Francis Henrik Aubert. [Entrevista]. Assessoria de Comunicação Social - AÇÃO - SDI. [S.l.]: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2004
    • APA

      Aubert, F. H. (2004). Entrevista com o Professor Francis Henrik Aubert. [Entrevista]. Assessoria de Comunicação Social - AÇÃO - SDI. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Aubert FH. Entrevista com o Professor Francis Henrik Aubert. [Entrevista]. Assessoria de Comunicação Social - AÇÃO - SDI. 2004 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Entrevista com o Professor Francis Henrik Aubert. [Entrevista]. Assessoria de Comunicação Social - AÇÃO - SDI. 2004 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Programa e Resumos. Conference titles: Seminário Internacional Guimarães Rosa. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, TRADUÇÃO (CULTURA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ZAVAGLIA, Adriana e AUBERT, Francis Henrik. A fronteira entre a modulação e a adaptação de termos culturalmente marcados nas versões de Sagarana para o norueguês e para o francês. 2004, Anais.. Belo Horizonte: CESPUC, 2004. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Zavaglia, A., & Aubert, F. H. (2004). A fronteira entre a modulação e a adaptação de termos culturalmente marcados nas versões de Sagarana para o norueguês e para o francês. In Programa e Resumos. Belo Horizonte: CESPUC.
    • NLM

      Zavaglia A, Aubert FH. A fronteira entre a modulação e a adaptação de termos culturalmente marcados nas versões de Sagarana para o norueguês e para o francês. Programa e Resumos. 2004 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Zavaglia A, Aubert FH. A fronteira entre a modulação e a adaptação de termos culturalmente marcados nas versões de Sagarana para o norueguês e para o francês. Programa e Resumos. 2004 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Ipsis Litteris. Unidade: FFLCH

    Assunto: TRADUÇÃO (NORMAS)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias. Ipsis Litteris, v. 4, n. 14, p. 7, 2004Tradução . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (2004). Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias. Ipsis Litteris, 4( 14), 7.
    • NLM

      Aubert FH. Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias. Ipsis Litteris. 2004 ; 4( 14): 7.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias. Ipsis Litteris. 2004 ; 4( 14): 7.[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: MEMÓRIA AUTOBIOGRÁFICA, PROFESSOR DE ENSINO SUPERIOR (HOMENAGEM)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Entrevista com Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Daniel Cantinelli Sevillano]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 02 out. 2024. , 2004
    • APA

      Aubert, F. H. (2004). Entrevista com Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Daniel Cantinelli Sevillano]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Aubert FH. Entrevista com Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Daniel Cantinelli Sevillano]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2004 ; fe 2004( 8): 28-31.[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Entrevista com Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Daniel Cantinelli Sevillano]. Informe: Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2004 ; fe 2004( 8): 28-31.[citado 2024 out. 02 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024