Filtros : "RAL" "QUESTIONÁRIOS" Removidos: "ATENÇÃO PRIMÁRIA À SAÚDE" "Sociedade Brasileira de Genética" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FMRP

    Subjects: DOR LOMBAR, ESTUDOS DE VALIDAÇÃO, MEDO, QUESTIONÁRIOS

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Gabriela Zuelli Martins. Adaptação transcultural para o português brasileiro e validação da Fear-avoidance Components Scale (FACS) e do Fear of Daily Activities Questionnaire (FDAQ). 2023. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2023. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-10112023-164442/. Acesso em: 09 out. 2024.
    • APA

      Silva, G. Z. M. (2023). Adaptação transcultural para o português brasileiro e validação da Fear-avoidance Components Scale (FACS) e do Fear of Daily Activities Questionnaire (FDAQ) (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-10112023-164442/
    • NLM

      Silva GZM. Adaptação transcultural para o português brasileiro e validação da Fear-avoidance Components Scale (FACS) e do Fear of Daily Activities Questionnaire (FDAQ) [Internet]. 2023 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-10112023-164442/
    • Vancouver

      Silva GZM. Adaptação transcultural para o português brasileiro e validação da Fear-avoidance Components Scale (FACS) e do Fear of Daily Activities Questionnaire (FDAQ) [Internet]. 2023 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-10112023-164442/
  • Unidade: FMRP

    Subjects: DOR CRÔNICA, DOR LOMBAR, ESTUDOS DE VALIDAÇÃO, QUESTIONÁRIOS

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZEVEDO, Beatriz Oliveira. Tradução, adaptação transcultural e validação para o português brasileiro de escalas de expectativas para dor lombar crônica. 2023. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2023. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-05012024-154154/. Acesso em: 09 out. 2024.
    • APA

      Azevedo, B. O. (2023). Tradução, adaptação transcultural e validação para o português brasileiro de escalas de expectativas para dor lombar crônica (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-05012024-154154/
    • NLM

      Azevedo BO. Tradução, adaptação transcultural e validação para o português brasileiro de escalas de expectativas para dor lombar crônica [Internet]. 2023 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-05012024-154154/
    • Vancouver

      Azevedo BO. Tradução, adaptação transcultural e validação para o português brasileiro de escalas de expectativas para dor lombar crônica [Internet]. 2023 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-05012024-154154/
  • Unidade: FMRP

    Subjects: OSTEOTOMIA, QUADRIL, ADOLESCENTES, FORÇA MUSCULAR, DINAMÔMETROS, INQUÉRITOS EPIDEMIOLÓGICOS, QUESTIONÁRIOS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ANGÉLICO, Ana Cecília Capoani. Função abdutora do quadril após a osteotomia basocervical e cervicoplastia no escorregamento epifisário proximal do fémur. 2017. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-29032018-094900/. Acesso em: 09 out. 2024.
    • APA

      Angélico, A. C. C. (2017). Função abdutora do quadril após a osteotomia basocervical e cervicoplastia no escorregamento epifisário proximal do fémur (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-29032018-094900/
    • NLM

      Angélico ACC. Função abdutora do quadril após a osteotomia basocervical e cervicoplastia no escorregamento epifisário proximal do fémur [Internet]. 2017 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-29032018-094900/
    • Vancouver

      Angélico ACC. Função abdutora do quadril após a osteotomia basocervical e cervicoplastia no escorregamento epifisário proximal do fémur [Internet]. 2017 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-29032018-094900/
  • Unidade: FMRP

    Subjects: LESÃO CORPORAL, MEDULA ÓSSEA, DEFICIÊNCIAS, QUESTIONÁRIOS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      COELHO, Juliana Nogueira. A funcionalidade dos indivíduos com lesão medular de etiologia não-traumática - uma proposta para o uso da Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde. 2015. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-20072016-113108/. Acesso em: 09 out. 2024.
    • APA

      Coelho, J. N. (2015). A funcionalidade dos indivíduos com lesão medular de etiologia não-traumática - uma proposta para o uso da Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde. (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-20072016-113108/
    • NLM

      Coelho JN. A funcionalidade dos indivíduos com lesão medular de etiologia não-traumática - uma proposta para o uso da Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde. [Internet]. 2015 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-20072016-113108/
    • Vancouver

      Coelho JN. A funcionalidade dos indivíduos com lesão medular de etiologia não-traumática - uma proposta para o uso da Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde. [Internet]. 2015 ;[citado 2024 out. 09 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17142/tde-20072016-113108/
  • Unidade: FMRP

    Subjects: PROFISSIONAIS DA INFORMAÇÃO, DOENÇAS MUSCULOSQUELÉTICAS, ESTUDOS DE VALIDAÇÃO, QUESTIONÁRIOS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      TURCI, Aline Mendonça. Adaptação transcultural para o português e validação do maastricht upper extremity questionnaire (MUEQ) para trabalhadores de escritório usuários de computador. 2014. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2014. . Acesso em: 09 out. 2024.
    • APA

      Turci, A. M. (2014). Adaptação transcultural para o português e validação do maastricht upper extremity questionnaire (MUEQ) para trabalhadores de escritório usuários de computador (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto.
    • NLM

      Turci AM. Adaptação transcultural para o português e validação do maastricht upper extremity questionnaire (MUEQ) para trabalhadores de escritório usuários de computador. 2014 ;[citado 2024 out. 09 ]
    • Vancouver

      Turci AM. Adaptação transcultural para o português e validação do maastricht upper extremity questionnaire (MUEQ) para trabalhadores de escritório usuários de computador. 2014 ;[citado 2024 out. 09 ]
  • Unidade: FMRP

    Subjects: PULSO (LESÕES), QUESTIONÁRIOS, ESTUDOS DE VALIDAÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RODRIGUES, Eula Katucha da Silva. Tradução, adaptação cultural e validação do questionário Patient Rated Wrist Evaluation (PRWE) para a Língua Portuguesa - PRWE - Brasil. 2014. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2014. . Acesso em: 09 out. 2024.
    • APA

      Rodrigues, E. K. da S. (2014). Tradução, adaptação cultural e validação do questionário Patient Rated Wrist Evaluation (PRWE) para a Língua Portuguesa - PRWE - Brasil (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto.
    • NLM

      Rodrigues EK da S. Tradução, adaptação cultural e validação do questionário Patient Rated Wrist Evaluation (PRWE) para a Língua Portuguesa - PRWE - Brasil. 2014 ;[citado 2024 out. 09 ]
    • Vancouver

      Rodrigues EK da S. Tradução, adaptação cultural e validação do questionário Patient Rated Wrist Evaluation (PRWE) para a Língua Portuguesa - PRWE - Brasil. 2014 ;[citado 2024 out. 09 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024