A linguística de corpus na e para a tradução (2015)
- Autor:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Hub Editorial
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2015
- Source:
- Título: Corpora na tradução
- Volume/Número/Paginação/Ano: 331 p
-
ABNT
TAGNIN, Stella Esther Ortweiler. A linguística de corpus na e para a tradução. Corpora na tradução. Tradução . São Paulo: Hub Editorial, 2015. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Tagnin_SEO_3147061_ALinguisticaDeCorpus.pdf. Acesso em: 09 fev. 2026. -
APA
Tagnin, S. E. O. (2015). A linguística de corpus na e para a tradução. In Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Tagnin_SEO_3147061_ALinguisticaDeCorpus.pdf -
NLM
Tagnin SEO. A linguística de corpus na e para a tradução [Internet]. In: Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial; 2015. [citado 2026 fev. 09 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Tagnin_SEO_3147061_ALinguisticaDeCorpus.pdf -
Vancouver
Tagnin SEO. A linguística de corpus na e para a tradução [Internet]. In: Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial; 2015. [citado 2026 fev. 09 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Tagnin_SEO_3147061_ALinguisticaDeCorpus.pdf - Pesquisas com corpora: tradução, ensino e aprendizagem
- Tradução técnico-científica e linguística de Corpus: pesquisa, terminologia e ensino
- CorTrad and Portuguese-English translation studies: investigating colours
- Da compilação do Corpus à publicação de um vocabulário bilíngue de fotografia: uma vivência real no ensino de tradução
- Corpus-driven terminology in Brazil
- Percepcao das diferencas de registro e a funcao do texto na traducao
- Com o advento dos corpora eletrônicos... [Apresentação]
- Uma seleção de material bibliográfico sobre tradução e corpora
- Lá da Austrália: contos
- Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução... [Introdução]
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
