Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução... [Introdução] (2015)
- Authors:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Hub Editorial
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2015
- Source:
- Título: Corpora na tradução
- Volume/Número/Paginação/Ano: 331 p
-
ABNT
Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução.. [Introdução]. Corpora na tradução. Tradução . São Paulo: Hub Editorial, 2015. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Viana_V_3147059_HaAlgumTempo.pdf. Acesso em: 10 fev. 2026. -
APA
Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução.. [Introdução]. (2015). Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução.. [Introdução]. In Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Viana_V_3147059_HaAlgumTempo.pdf -
NLM
Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução.. [Introdução] [Internet]. In: Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial; 2015. [citado 2026 fev. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Viana_V_3147059_HaAlgumTempo.pdf -
Vancouver
Há algum tempo, ao receber uma solicitação de tradução.. [Introdução] [Internet]. In: Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial; 2015. [citado 2026 fev. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Viana_V_3147059_HaAlgumTempo.pdf - Pesquisas com corpora: tradução, ensino e aprendizagem
- Tradução técnico-científica e linguística de Corpus: pesquisa, terminologia e ensino
- A linguística de corpus na e para a tradução
- CorTrad and Portuguese-English translation studies: investigating colours
- Da compilação do Corpus à publicação de um vocabulário bilíngue de fotografia: uma vivência real no ensino de tradução
- Corpus-driven terminology in Brazil
- Percepcao das diferencas de registro e a funcao do texto na traducao
- Com o advento dos corpora eletrônicos... [Apresentação]
- Uma seleção de material bibliográfico sobre tradução e corpora
- Lá da Austrália: contos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
