El etnotipo latinoamericano en los textos de ELE: análisis de dos casos (2009)
- Autor:
- Autor USP: GASPARINI, PABLO FERNANDO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA; LÍNGUA ESPANHOLA (ENSINO)
- Language: Espanhol
- Imprenta:
- Publisher place: Buenos Aires
- Date published: 2009
- Source:
- Título: Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera
- ISSN: 1851-4863
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 3, [8 p.], out. 2009
-
ABNT
GASPARINI, Pablo Fernando. El etnotipo latinoamericano en los textos de ELE: análisis de dos casos. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera, n. 3, p. [8 ], 2009Tradução . . Disponível em: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1255/1586. Acesso em: 28 fev. 2026. -
APA
Gasparini, P. F. (2009). El etnotipo latinoamericano en los textos de ELE: análisis de dos casos. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera, ( 3), [8 ]. Recuperado de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1255/1586 -
NLM
Gasparini PF. El etnotipo latinoamericano en los textos de ELE: análisis de dos casos [Internet]. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera. 2009 ;( 3): [8 ].[citado 2026 fev. 28 ] Available from: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1255/1586 -
Vancouver
Gasparini PF. El etnotipo latinoamericano en los textos de ELE: análisis de dos casos [Internet]. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera. 2009 ;( 3): [8 ].[citado 2026 fev. 28 ] Available from: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1255/1586 - Puertos: diccionarios: literaturas y alteridad lingüística desde la pampa
- Cómo se cuenta o contamos nuestra historia: historiografía literatia latinoamericana y enseñanza de la literatura
- Sobre a perda da grandiloquência na literatura hispano-americana pós-noventa: notas sobre a des-representação do exílio em Lemebel e Bolaño
- La lengua como shibboleth, el ensayo como acento: una lectura de Vivir entre lenguas de Sylvia Molloy
- La lección do Néstor
- Portos: Dicionários: literaturas e alteridade linguística desde a pampa
- Sobre diccionarios y enciclopedias: Borges y las mil (y más de una) entradas
- Tradução e des(igualdade): relendo entre línguas La Havane/viaje a la Habana de Condesa de Merlin
- El ensayo como escucha apátrida (Flusser en portugués)
- Un inmigrante entre extranjeros: Antonio Porchia como “gnomon” del misterio
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas