Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros (2010)
- Authors:
- Autor USP: BACCIN, PAOLA GIUSTINA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ITALIANA; LÍNGUA PORTUGUESA; DICIONÁRIOS BILÍNGUES; APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Resumos
- Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG
-
ABNT
FIORETTI, Cristina. Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024. -
APA
Fioretti, C. (2010). Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf -
NLM
Fioretti C. Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf -
Vancouver
Fioretti C. Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf - Jogos didaticos no processo de aquisicao da lingua italiana
- Um breve panorama sobre a utilização (ou não) de materiais autênticos nos principais métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras
- Dois verbos e duas medidas: comparando tratamentos lexicográficos de verbi procomplementari e phrasal verbs em dicionários bilíngues
- O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos
- Resenha sem título próprio
- As equivalências em um dicionário escolar italiano-português, português-italiano. Campo léxico: as vestimentas
- Italianismos na arte
- Termos literários da língua portuguesa e seus correspondentes em língua italiana: seu tratamento em um dicionário pedagógico bilíngue
- Dire, fare, partire!: material online para ensino presencial
- Do italiano ao português: sobre a equivalência de unidades lexicais em um glossário gastronômico
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas