Linguística de corpus e gêneros textuais: análise léxico-gramatical de um corpus de jornalismo policial (2009)
- Authors:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LINGUÍSTICA DESCRITIVA; PORTUGUÊS DO BRASIL; JORNAIS
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Resumos
- Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo - SIICUSP 2009
-
ABNT
GÓES NETO, Antônio Fernandes. Linguística de corpus e gêneros textuais: análise léxico-gramatical de um corpus de jornalismo policial. 2009, Anais.. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2009. . Acesso em: 12 mar. 2026. -
APA
Góes Neto, A. F. (2009). Linguística de corpus e gêneros textuais: análise léxico-gramatical de um corpus de jornalismo policial. In Resumos. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Góes Neto AF. Linguística de corpus e gêneros textuais: análise léxico-gramatical de um corpus de jornalismo policial. Resumos. 2009 ;[citado 2026 mar. 12 ] -
Vancouver
Góes Neto AF. Linguística de corpus e gêneros textuais: análise léxico-gramatical de um corpus de jornalismo policial. Resumos. 2009 ;[citado 2026 mar. 12 ] - Pesquisas com corpora: tradução, ensino e aprendizagem
- Tradução técnico-científica e linguística de Corpus: pesquisa, terminologia e ensino
- A linguística de corpus na e para a tradução
- CorTrad and Portuguese-English translation studies: investigating colours
- Da compilação do Corpus à publicação de um vocabulário bilíngue de fotografia: uma vivência real no ensino de tradução
- Corpus-driven terminology in Brazil
- Percepcao das diferencas de registro e a funcao do texto na traducao
- Com o advento dos corpora eletrônicos... [Apresentação]
- Uma seleção de material bibliográfico sobre tradução e corpora
- Lá da Austrália: contos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas