CoMAprend: a experiência da construção de um corpus de aprendizes para estudos (2008)
- Authors:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA; WEB SITES; LINGUÍSTICA
- Language: Português
- Abstract: O objetivo deste artigo é mostrar o processo de construção de um site na Internet especialmente criado para reunir textos escritos por alunos dos cursos de línguas inglesa, francesa, alemã, italiana e espanhola numa universidade brasileira para formar um corpus (ou corpora) para pesquisadores. Os aprendizes inserem suas redações no site e o professor/pesquisador pode, então, construir um subcorpus de aprendizes (de acordo com a língua, por exemplo) para estudos específicos e pesquisar o mesmo com ferramentas de análise disponíveis no site (gerador de listas de palavras, concordanciador, gerador de n-gramas) ou exportá-lo para investigação com outras ferramentas de análise lexical off-line
- Imprenta:
- Source:
- Título: Domínios de Lingu@gem
- ISSN: 1980-5799
- Volume/Número/Paginação/Ano: v.2, n. 2, [17 p.] dez. 2008
-
ABNT
TAGNIN, Stella Esther Ortweiler e FROMM, Guilherme. CoMAprend: a experiência da construção de um corpus de aprendizes para estudos. Domínios de Lingu@gem, v. 2, n. 2, p. [17 ] dez. 2008, 2008Tradução . . Disponível em: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/11493. Acesso em: 07 maio 2026. -
APA
Tagnin, S. E. O., & Fromm, G. (2008). CoMAprend: a experiência da construção de um corpus de aprendizes para estudos. Domínios de Lingu@gem, 2( 2), [17 ] dez. 2008. Recuperado de http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/11493 -
NLM
Tagnin SEO, Fromm G. CoMAprend: a experiência da construção de um corpus de aprendizes para estudos [Internet]. Domínios de Lingu@gem. 2008 ;2( 2): [17 ] dez. 2008.[citado 2026 maio 07 ] Available from: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/11493 -
Vancouver
Tagnin SEO, Fromm G. CoMAprend: a experiência da construção de um corpus de aprendizes para estudos [Internet]. Domínios de Lingu@gem. 2008 ;2( 2): [17 ] dez. 2008.[citado 2026 maio 07 ] Available from: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/11493 - Pesquisas com corpora: tradução, ensino e aprendizagem
- Tradução técnico-científica e linguística de Corpus: pesquisa, terminologia e ensino
- A linguística de corpus na e para a tradução
- CorTrad and Portuguese-English translation studies: investigating colours
- Da compilação do Corpus à publicação de um vocabulário bilíngue de fotografia: uma vivência real no ensino de tradução
- Corpus-driven terminology in Brazil
- Percepcao das diferencas de registro e a funcao do texto na traducao
- Com o advento dos corpora eletrônicos... [Apresentação]
- Uma seleção de material bibliográfico sobre tradução e corpora
- Lá da Austrália: contos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas