O lugar da tradução na formação em letras: algumas reflexões (2006)
- Autor:
- Autor USP: JUNIOR, JOAO AZENHA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA; TRADUÇÃO (TEORIA)
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher place: Florianópolis
- Date published: 2006
- Source:
- Título: Cadernos de Tradução
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 17, p. 157-188, 2006
-
ABNT
AZENHA JR., João. O lugar da tradução na formação em letras: algumas reflexões. Cadernos de Tradução, n. 17, p. 157-188, 2006Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_35_1579791_OLugarDaTraducaoNaFormacaoEmLetras.pdf. Acesso em: 20 jan. 2026. -
APA
Azenha Jr., J. (2006). O lugar da tradução na formação em letras: algumas reflexões. Cadernos de Tradução, ( 17), 157-188. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_35_1579791_OLugarDaTraducaoNaFormacaoEmLetras.pdf -
NLM
Azenha Jr. J. O lugar da tradução na formação em letras: algumas reflexões [Internet]. Cadernos de Tradução. 2006 ;( 17): 157-188.[citado 2026 jan. 20 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_35_1579791_OLugarDaTraducaoNaFormacaoEmLetras.pdf -
Vancouver
Azenha Jr. J. O lugar da tradução na formação em letras: algumas reflexões [Internet]. Cadernos de Tradução. 2006 ;( 17): 157-188.[citado 2026 jan. 20 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_35_1579791_OLugarDaTraducaoNaFormacaoEmLetras.pdf - Por onde você andou, Robert?
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
- Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios
- O mundo de Sofia: romance da história da filosofia
- Escritos sobre a psicologia do inconsciente
- TradTerm: Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo
- 1985-2015: a recepção do funcionalismo alemão e a consolidação da tradução na área de alemão da USP
- Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução
- Tradução & literatura infantil e juvenil
- História do mago Merlin: comunicação e intertextualidade numa tradução narrativa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas