O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português (2003)
- Authors:
- USP affiliated authors: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC ; OLIVEIRA JUNIOR, OSVALDO NOVAIS DE - IFSC
- Unidades: ICMC; IFSC
- Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Revista Tecnologia da Informação
- ISSN: 1516-9197
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 3, n. 1, p. 49-55, Abr. 2003
-
ABNT
NUNES, Maria das Graças Volpe et al. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação, v. 3, n. 1, p. 49-55, 2003Tradução . . Acesso em: 11 ago. 2024. -
APA
Nunes, M. das G. V., Rino, L. H. M., Martins, R. T., & Oliveira Junior, O. N. de. (2003). O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação, 3( 1), 49-55. -
NLM
Nunes M das GV, Rino LHM, Martins RT, Oliveira Junior ON de. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação. 2003 ; 3( 1): 49-55.[citado 2024 ago. 11 ] -
Vancouver
Nunes M das GV, Rino LHM, Martins RT, Oliveira Junior ON de. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação. 2003 ; 3( 1): 49-55.[citado 2024 ago. 11 ] - A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems
- O processo de desenvolvimento do revisor gramatical ReGra
- Can the syntactic realization be detached from the syntactic analysis during generation of natural language sentences?
- The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL enconverting task
- Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese
- The decoding system for Brazilian and Portuguese using the Universal Networking Language (UNL)
- Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese
- Specification of the UNL-portuguese enconverter-deconverter prototype
- The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese
- An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be?
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas