Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese (1998)
- Authors:
- USP affiliated authors: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC ; OLIVEIRA JUNIOR, OSVALDO NOVAIS DE - IFSC
- Unidades: ICMC; IFSC
- DOI: 10.1017/s135132499800206x
- Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Inglês
- Source:
- Título: Natural Language Engineering
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 4, n. 4, p. 287-307, 1998
- Este periódico é de assinatura
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: closed
-
ABNT
MARTINS, R. T. et al. Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese. Natural Language Engineering, v. 4, n. 4, p. 287-307, 1998Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1017/s135132499800206x. Acesso em: 20 out. 2024. -
APA
Martins, R. T., Hasegawa, R., Nunes, M. das G. V., Montilha, G., & Oliveira Junior, O. N. de. (1998). Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese. Natural Language Engineering, 4( 4), 287-307. doi:10.1017/s135132499800206x -
NLM
Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV, Montilha G, Oliveira Junior ON de. Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese [Internet]. Natural Language Engineering. 1998 ; 4( 4): 287-307.[citado 2024 out. 20 ] Available from: https://doi.org/10.1017/s135132499800206x -
Vancouver
Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV, Montilha G, Oliveira Junior ON de. Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese [Internet]. Natural Language Engineering. 1998 ; 4( 4): 287-307.[citado 2024 out. 20 ] Available from: https://doi.org/10.1017/s135132499800206x - A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems
- The decoding system for Brazilian and Portuguese using the Universal Networking Language (UNL)
- Specification of the UNL-portuguese enconverter-deconverter prototype
- O processo de desenvolvimento do revisor gramatical ReGra
- Bridging the gap between technological innovation and effective transfer of technology
- The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL encoverting task
- O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil
- The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese
- An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be?
- Introdução ao processamento das línguas naturais
Informações sobre o DOI: 10.1017/s135132499800206x (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas