O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil (2001)
- Authors:
- USP affiliated authors: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC ; OLIVEIRA JUNIOR, OSVALDO NOVAIS DE - IFSC
- Unidades: ICMC; IFSC
- Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: ICMC-USP
- Publisher place: São Carlos
- Date published: 2001
-
ABNT
OLIVEIRA JUNIOR, Osvaldo Novais de et al. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf. Acesso em: 19 set. 2024. , 2001 -
APA
Oliveira Junior, O. N. de, Martins, R. T., Rino, L. H. M., & Nunes, M. das G. V. (2001). O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf -
NLM
Oliveira Junior ON de, Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil [Internet]. 2001 ;[citado 2024 set. 19 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf -
Vancouver
Oliveira Junior ON de, Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil [Internet]. 2001 ;[citado 2024 set. 19 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf - A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems
- O processo de desenvolvimento do revisor gramatical ReGra
- The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL encoverting task
- Bridging the gap between technological innovation and effective transfer of technology
- O processo de desenvolvimento do revisor gramatical ReGra
- Can the syntactic realization be detached from the syntactic analysis during generation of natural language sentences?
- The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL enconverting task
- Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese
- O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português
- The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese
Download do texto completo
Tipo | Nome | Link | |
---|---|---|---|
1196732.pdf | Direct link |
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas