Filtros : "LINGUISTICA" "LÍNGUA PORTUGUESA" Removidos: "METODOLOGIA DO ENSINO E ED COMPARADA" "Ferreira, Mario" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: DESENVOLVIMENTO DA FALA, LÍNGUA PORTUGUESA, LINGUÍSTICA, SÍLABA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      TONI, Andressa. A fonotaxe dos ataques ramificados CCV em Português Brasileiro: caracterização da fala adulta e do desenvolvimento infantil. 2022. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2022. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-30092022-134133/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Toni, A. (2022). A fonotaxe dos ataques ramificados CCV em Português Brasileiro: caracterização da fala adulta e do desenvolvimento infantil (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-30092022-134133/
    • NLM

      Toni A. A fonotaxe dos ataques ramificados CCV em Português Brasileiro: caracterização da fala adulta e do desenvolvimento infantil [Internet]. 2022 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-30092022-134133/
    • Vancouver

      Toni A. A fonotaxe dos ataques ramificados CCV em Português Brasileiro: caracterização da fala adulta e do desenvolvimento infantil [Internet]. 2022 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-30092022-134133/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: MORFOLOGIA (LINGUÍSTICA), VERBOS IRREGULARES, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALBIERO, Beatriz. O modelo Encoder-Decoder aplicado em irregularidades verbais do Português Brasileiro. 2019. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022020-164808/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Albiero, B. (2019). O modelo Encoder-Decoder aplicado em irregularidades verbais do Português Brasileiro (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022020-164808/
    • NLM

      Albiero B. O modelo Encoder-Decoder aplicado em irregularidades verbais do Português Brasileiro [Internet]. 2019 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022020-164808/
    • Vancouver

      Albiero B. O modelo Encoder-Decoder aplicado em irregularidades verbais do Português Brasileiro [Internet]. 2019 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022020-164808/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, PRAGMÁTICA, COMUNICAÇÃO LINGUÍSTICA, LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Ana Carolina Gomes da. Aplicação de um protocolo de avaliação de linguagem de base pragmática em falantes de português brasileiro: base teórica, procedimentos e fatores de influência. 2018. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13082018-165755/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Silva, A. C. G. da. (2018). Aplicação de um protocolo de avaliação de linguagem de base pragmática em falantes de português brasileiro: base teórica, procedimentos e fatores de influência (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13082018-165755/
    • NLM

      Silva ACG da. Aplicação de um protocolo de avaliação de linguagem de base pragmática em falantes de português brasileiro: base teórica, procedimentos e fatores de influência [Internet]. 2018 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13082018-165755/
    • Vancouver

      Silva ACG da. Aplicação de um protocolo de avaliação de linguagem de base pragmática em falantes de português brasileiro: base teórica, procedimentos e fatores de influência [Internet]. 2018 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13082018-165755/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, LINGUÍSTICA HISTÓRICA, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      POLACHINI, Bruna Soares. Uma história serial e conceitual da gramática brasileira oitocentista de língua portuguesa. 2017. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06072018-120101/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Polachini, B. S. (2017). Uma história serial e conceitual da gramática brasileira oitocentista de língua portuguesa (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06072018-120101/
    • NLM

      Polachini BS. Uma história serial e conceitual da gramática brasileira oitocentista de língua portuguesa [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06072018-120101/
    • Vancouver

      Polachini BS. Uma história serial e conceitual da gramática brasileira oitocentista de língua portuguesa [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06072018-120101/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, VERBOS DEFECTIVOS, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA, FONOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      OLIVEIRA, Klauber Renan Dutra de. Verbos defectivos no português brasileiro: eles existem mesmo?. 2017. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06042018-123456/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Oliveira, K. R. D. de. (2017). Verbos defectivos no português brasileiro: eles existem mesmo? (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06042018-123456/
    • NLM

      Oliveira KRD de. Verbos defectivos no português brasileiro: eles existem mesmo? [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06042018-123456/
    • Vancouver

      Oliveira KRD de. Verbos defectivos no português brasileiro: eles existem mesmo? [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06042018-123456/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA MATERNA, LÍNGUA INGLESA, FONOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FRAGOZO, Carina Silva. Aquisição de regras fonológicas do inglês por falantes de português brasileiro. 2017. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-21122017-124449/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Fragozo, C. S. (2017). Aquisição de regras fonológicas do inglês por falantes de português brasileiro (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-21122017-124449/
    • NLM

      Fragozo CS. Aquisição de regras fonológicas do inglês por falantes de português brasileiro [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-21122017-124449/
    • Vancouver

      Fragozo CS. Aquisição de regras fonológicas do inglês por falantes de português brasileiro [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-21122017-124449/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: CONCORDÂNCIA VERBAL, QUILOMBOS, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUAS AFRICANAS, PORTUGUÊS DO BRASIL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MIRANDA, Wânia. A concordância verbal nas comunidades quilombolas de Alcântara (MA): uma contribuição para a discussão sobre o contato linguístico no português brasileiro. 2017. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06022018-124834/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Miranda, W. (2017). A concordância verbal nas comunidades quilombolas de Alcântara (MA): uma contribuição para a discussão sobre o contato linguístico no português brasileiro (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06022018-124834/
    • NLM

      Miranda W. A concordância verbal nas comunidades quilombolas de Alcântara (MA): uma contribuição para a discussão sobre o contato linguístico no português brasileiro [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06022018-124834/
    • Vancouver

      Miranda W. A concordância verbal nas comunidades quilombolas de Alcântara (MA): uma contribuição para a discussão sobre o contato linguístico no português brasileiro [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06022018-124834/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: VARIAÇÃO LINGUÍSTICA, SOCIOLINGUÍSTICA, CORPUS, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CANEVER, Fernanda. Infinitivo flexionado em português brasileiro: frequência e percepções sociolinguísticas. 2017. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-04042018-184015/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Canever, F. (2017). Infinitivo flexionado em português brasileiro: frequência e percepções sociolinguísticas (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-04042018-184015/
    • NLM

      Canever F. Infinitivo flexionado em português brasileiro: frequência e percepções sociolinguísticas [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-04042018-184015/
    • Vancouver

      Canever F. Infinitivo flexionado em português brasileiro: frequência e percepções sociolinguísticas [Internet]. 2017 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-04042018-184015/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, SEMÂNTICA, TEMPO, VERBO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIANNA FILHO, Marcio Azevedo. Comentários sobre o pretérito perfeito composto em português. 2016. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-15122016-101422/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Vianna Filho, M. A. (2016). Comentários sobre o pretérito perfeito composto em português (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-15122016-101422/
    • NLM

      Vianna Filho MA. Comentários sobre o pretérito perfeito composto em português [Internet]. 2016 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-15122016-101422/
    • Vancouver

      Vianna Filho MA. Comentários sobre o pretérito perfeito composto em português [Internet]. 2016 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-15122016-101422/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, GRAMÁTICA, LINGUÍSTICA HISTÓRICA (GRAMÁTICA)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RODRIGUES, Julia de Crudis. Fonética e fonologia em gramáticas portuguesas do século XIX: terminologia, técnicas e contextos para a descrição. 2015. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-22122015-130148/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Rodrigues, J. de C. (2015). Fonética e fonologia em gramáticas portuguesas do século XIX: terminologia, técnicas e contextos para a descrição (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-22122015-130148/
    • NLM

      Rodrigues J de C. Fonética e fonologia em gramáticas portuguesas do século XIX: terminologia, técnicas e contextos para a descrição [Internet]. 2015 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-22122015-130148/
    • Vancouver

      Rodrigues J de C. Fonética e fonologia em gramáticas portuguesas do século XIX: terminologia, técnicas e contextos para a descrição [Internet]. 2015 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-22122015-130148/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, LÍNGUA PORTUGUESA, RETÓRICA, LINGUÍSTICA HISTÓRICA, METALINGUAGEM

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      DANNA, Stela Maris Detregiacchi Gabriel. Metalinguagem e 'escolha de retórica' em Bello (1853[1847]) e Said Ali (1919[1908]): faces dos estudos gramaticais na América do Sul. 2014. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-08102014-171902/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Danna, S. M. D. G. (2014). Metalinguagem e 'escolha de retórica' em Bello (1853[1847]) e Said Ali (1919[1908]): faces dos estudos gramaticais na América do Sul (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-08102014-171902/
    • NLM

      Danna SMDG. Metalinguagem e 'escolha de retórica' em Bello (1853[1847]) e Said Ali (1919[1908]): faces dos estudos gramaticais na América do Sul [Internet]. 2014 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-08102014-171902/
    • Vancouver

      Danna SMDG. Metalinguagem e 'escolha de retórica' em Bello (1853[1847]) e Said Ali (1919[1908]): faces dos estudos gramaticais na América do Sul [Internet]. 2014 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-08102014-171902/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM, LÍNGUA ESPANHOLA, FONOLOGIA, LÍNGUA PORTUGUESA, VOGAIS ABERTAS, VOGAIS NASAIS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GUIMARÃES, Flávia Isabel da Silva. Aquisição do português como L2 por falantes de espanhol: uma experiência com o modelo de ontogenia. 2011. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21052012-093406/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Guimarães, F. I. da S. (2011). Aquisição do português como L2 por falantes de espanhol: uma experiência com o modelo de ontogenia (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21052012-093406/
    • NLM

      Guimarães FI da S. Aquisição do português como L2 por falantes de espanhol: uma experiência com o modelo de ontogenia [Internet]. 2011 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21052012-093406/
    • Vancouver

      Guimarães FI da S. Aquisição do português como L2 por falantes de espanhol: uma experiência com o modelo de ontogenia [Internet]. 2011 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21052012-093406/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: DICIONÁRIOS BILÍNGUES (TERMINOLOGIA), LÍNGUA ITALIANA, LÍNGUA PORTUGUESA, PATRIMÔNIO CULTURAL (TERMINOLOGIA), PATRIMÔNIO TURÍSTICO (TERMINOLOGIA), ÁREAS DE CONSERVAÇÃO (TERMINOLOGIA)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ZANETTE, Rosemary Irene Castañeda. Dicionário terminológico bilíngue português/italiano das subáreas do Patrimônio Cultural e do Patrimônio Natural. 2010. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01102010-122950/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Zanette, R. I. C. (2010). Dicionário terminológico bilíngue português/italiano das subáreas do Patrimônio Cultural e do Patrimônio Natural (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01102010-122950/
    • NLM

      Zanette RIC. Dicionário terminológico bilíngue português/italiano das subáreas do Patrimônio Cultural e do Patrimônio Natural [Internet]. 2010 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01102010-122950/
    • Vancouver

      Zanette RIC. Dicionário terminológico bilíngue português/italiano das subáreas do Patrimônio Cultural e do Patrimônio Natural [Internet]. 2010 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01102010-122950/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, TIPOLOGIA DAS LÍNGUAS, SÍLABA, FONÉTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARQUES, Luciana Ferreira. Estruturas silábicas do português do Brasil: uma análise tipológica. 2008. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06082009-163245/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Marques, L. F. (2008). Estruturas silábicas do português do Brasil: uma análise tipológica (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06082009-163245/
    • NLM

      Marques LF. Estruturas silábicas do português do Brasil: uma análise tipológica [Internet]. 2008 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06082009-163245/
    • Vancouver

      Marques LF. Estruturas silábicas do português do Brasil: uma análise tipológica [Internet]. 2008 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06082009-163245/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, LÍNGUA PORTUGUESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PETTER, Margarida Maria Taddoni. Variedades lingüísticas em contato: português angolano, português brasileiro e português moçambicano. 2008. Tese (Livre Docência) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. . Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Petter, M. M. T. (2008). Variedades lingüísticas em contato: português angolano, português brasileiro e português moçambicano (Tese (Livre Docência). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Petter MMT. Variedades lingüísticas em contato: português angolano, português brasileiro e português moçambicano. 2008 ;[citado 2024 ago. 18 ]
    • Vancouver

      Petter MMT. Variedades lingüísticas em contato: português angolano, português brasileiro e português moçambicano. 2008 ;[citado 2024 ago. 18 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LÍNGUA INGLESA, LÍNGUA PORTUGUESA, TERMINOLOGIA JURÍDICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAES, Naomi James Sutcliffe de. Uma análise qualitativa de marcadores culturais em dois corpora paralelos de traduções jurídicas de direito privado de português para o inglês e de inglês para o português. 2007. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01082007-145717/. Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Moraes, N. J. S. de. (2007). Uma análise qualitativa de marcadores culturais em dois corpora paralelos de traduções jurídicas de direito privado de português para o inglês e de inglês para o português (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01082007-145717/
    • NLM

      Moraes NJS de. Uma análise qualitativa de marcadores culturais em dois corpora paralelos de traduções jurídicas de direito privado de português para o inglês e de inglês para o português [Internet]. 2007 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01082007-145717/
    • Vancouver

      Moraes NJS de. Uma análise qualitativa de marcadores culturais em dois corpora paralelos de traduções jurídicas de direito privado de português para o inglês e de inglês para o português [Internet]. 2007 ;[citado 2024 ago. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01082007-145717/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LEXICOLOGIA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ITALIANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CARAMORI, Alessandra Paola. Expressões idiomáticas em rodari: subsídios para a elaboração de um dicionário bilíngüe (italiano - português). 2006. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006. . Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Caramori, A. P. (2006). Expressões idiomáticas em rodari: subsídios para a elaboração de um dicionário bilíngüe (italiano - português) (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Caramori AP. Expressões idiomáticas em rodari: subsídios para a elaboração de um dicionário bilíngüe (italiano - português). 2006 ;[citado 2024 ago. 18 ]
    • Vancouver

      Caramori AP. Expressões idiomáticas em rodari: subsídios para a elaboração de um dicionário bilíngüe (italiano - português). 2006 ;[citado 2024 ago. 18 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA (CRÍTICA E INTERPRETAÇÃO), LÍNGUA PORTUGUESA, IDENTIDADE NACIONAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Marcelo Machado. Identidades em José de Alencar: povo brasileiro e língua portuguesa. 2005. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2005. . Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Martins, M. M. (2005). Identidades em José de Alencar: povo brasileiro e língua portuguesa (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Martins MM. Identidades em José de Alencar: povo brasileiro e língua portuguesa. 2005 ;[citado 2024 ago. 18 ]
    • Vancouver

      Martins MM. Identidades em José de Alencar: povo brasileiro e língua portuguesa. 2005 ;[citado 2024 ago. 18 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, TERMINOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Vania Aparecida Calderoni. Anglicismos nas áreas de administração, economia e radiologia médica, em textos do português do Brasil. 2004. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2004. . Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Silva, V. A. C. (2004). Anglicismos nas áreas de administração, economia e radiologia médica, em textos do português do Brasil (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Silva VAC. Anglicismos nas áreas de administração, economia e radiologia médica, em textos do português do Brasil. 2004 ;[citado 2024 ago. 18 ]
    • Vancouver

      Silva VAC. Anglicismos nas áreas de administração, economia e radiologia médica, em textos do português do Brasil. 2004 ;[citado 2024 ago. 18 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA TEXTUAL, LIVRO DIDÁTICO, LÍNGUA PORTUGUESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CARNEIRO, Agostinho Dias. A interpretação interpretada: os novos conhecimentos textuais e a presença do texto nos livros didáticos. 2003. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2003. . Acesso em: 18 ago. 2024.
    • APA

      Carneiro, A. D. (2003). A interpretação interpretada: os novos conhecimentos textuais e a presença do texto nos livros didáticos (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Carneiro AD. A interpretação interpretada: os novos conhecimentos textuais e a presença do texto nos livros didáticos. 2003 ;[citado 2024 ago. 18 ]
    • Vancouver

      Carneiro AD. A interpretação interpretada: os novos conhecimentos textuais e a presença do texto nos livros didáticos. 2003 ;[citado 2024 ago. 18 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024