Giochi di identità e uso delle lingue nella classe di italiano lingua straniera (2013)
- Authors:
- Autor USP: FERRONI, ROBERTA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO); ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
- Language: Italiano
- Imprenta:
- Source:
- Título: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata
- ISSN: 0033-9725
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 45, n. 2-3, p. 21-34, maio/dez. 2013
-
ABNT
BIRELLO, Marilisa e FERRONI, Roberta. Giochi di identità e uso delle lingue nella classe di italiano lingua straniera. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, v. 45, n. 2-3, p. 21-34, 2013Tradução . . Acesso em: 31 dez. 2025. -
APA
Birello, M., & Ferroni, R. (2013). Giochi di identità e uso delle lingue nella classe di italiano lingua straniera. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 45( 2-3), 21-34. -
NLM
Birello M, Ferroni R. Giochi di identità e uso delle lingue nella classe di italiano lingua straniera. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata. 2013 ; 45( 2-3): 21-34.[citado 2025 dez. 31 ] -
Vancouver
Birello M, Ferroni R. Giochi di identità e uso delle lingue nella classe di italiano lingua straniera. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata. 2013 ; 45( 2-3): 21-34.[citado 2025 dez. 31 ] - La commutazione di codice nella classe di lingua: fra funzioni e rituali
- A língua dos jornais
- O desenvolvimento da reflexão crítica
- A construção de identidades nas interações entre professor e aluno: um olhar sobre as atividades de comunicação/produção
- Funzioni identitarie dell'alternanza linguistica in apprendenti di italiano durante lo svolgimento di attività in gruppo
- L'uso dei marcatori discorsivi da parte di apprendenti di lingue affini
- Le strategie di comunicazione fra apprendenti dilingue affini: verso una comunicazione plurilingue
- Bonde come si dice in italiano?
- Meta-analisi e applicazione di una proposta didattica orientata all’azione per l’apprendimento dei segnali discorsivi in italiano LS
- Proposta didattica per promuovere una comprensione riflessiva nella classe di lingua
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas