A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil (1994)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO (INFLUÊNCIA FRANCESA); LITERATURA INGLESA; ROMANCE
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher place: Campinas, SP
- Date published: 1994
- Source:
- Título: Trabalhos em Lingüística Aplicada
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 24, p. 19-33, jul./dez. 1994
-
ABNT
MILTON, John. A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil. Trabalhos em Lingüística Aplicada, n. 24, p. 19-33, 1994Tradução . . Acesso em: 10 jan. 2026. -
APA
Milton, J. (1994). A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil. Trabalhos em Lingüística Aplicada, ( 24), 19-33. -
NLM
Milton J. A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil. Trabalhos em Lingüística Aplicada. 1994 ;( 24): 19-33.[citado 2026 jan. 10 ] -
Vancouver
Milton J. A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil. Trabalhos em Lingüística Aplicada. 1994 ;( 24): 19-33.[citado 2026 jan. 10 ] - A maioria dos artigos publicados neste novo número da revista TradTerm é fruto do primeiro congresso brasileiro sobre Interpretação... [Apresentação]
- A traduções do Clube do Livro
- A publicação da tradução de poesia no Brasil
- As cartas chilenas: a pseudotradução de Tomás Antônio Gonzaga
- Apresentação do número de Cadernos de Tradução Translation and adaptation / Traduction et adaptation
- O Clube do Livro e a tradução
- The literary translator vs. the technical translator
- Os escritos clássicos ingleses sobre a tradução: 1615-1791
- A tradução de romances "clássicos" do inglês para o português do Brasil
- Resenha sem título próprio
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas