The literary translator vs. the technical translator (2002)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO (PROCESSOS); TRADUÇÃO (ANÁLISE;ESTUDO)
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Source:
- Título: Anais
- Volume/Número/Paginação/Ano: maio 2001
- Conference titles: Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação
-
ABNT
MILTON, John. The literary translator vs. the technical translator. 2002, Anais.. São Paulo: UNIBERO, 2002. . Acesso em: 11 mar. 2026. -
APA
Milton, J. (2002). The literary translator vs. the technical translator. In Anais. São Paulo: UNIBERO. -
NLM
Milton J. The literary translator vs. the technical translator. Anais. 2002 ;[citado 2026 mar. 11 ] -
Vancouver
Milton J. The literary translator vs. the technical translator. Anais. 2002 ;[citado 2026 mar. 11 ] - A disciplina Estudos da Tradução, que teve seu nome e natureza propostos por... [Apresentação]
- Cartas chilenas: the pseudotranslation of Tomás Gonzaga
- Nurse's warts: the translator as censor
- Tradução e o terceiro mundo
- Traducoes de romances no brasil: as traducoes do clube de livro
- O homem que colocou um cinto ao redor da Terra, Isambard Kingdom Brunel: o engenheiro enquanto herói
- Nacionalismo, internacionalismo, traduçào e Lobato
- As características do tradutor literário
- Lobato e Getúlio
- Tradução & adaptação
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas