Übersetzung (2005)
- Authors:
- Autor USP: AZENHA JUNIOR, JOAO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: DOCUMENTAÇÃO CIENTÍFICA; TRADUÇÃO (METODOLOGIA;ESTUDO)
- Language: Alemão
- Imprenta:
- Source:
- Título: Blickwechsel : Akten
- Volume/Número/Paginação/Ano: 2003
- Conference titles: Lateinamerikanischen Germanistenkongresses
-
ABNT
AZENHA JÚNIOR, João e ROMÃO, Tito Lívio Cruz. Übersetzung. 2005, Anais.. São Paulo: EDUSP, 2005. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_31_1472776_Ubersetzung.pdf. Acesso em: 03 dez. 2025. -
APA
Azenha Júnior, J., & Romão, T. L. C. (2005). Übersetzung. In Blickwechsel : Akten. São Paulo: EDUSP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_31_1472776_Ubersetzung.pdf -
NLM
Azenha Júnior J, Romão TLC. Übersetzung [Internet]. Blickwechsel : Akten. 2005 ;[citado 2025 dez. 03 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_31_1472776_Ubersetzung.pdf -
Vancouver
Azenha Júnior J, Romão TLC. Übersetzung [Internet]. Blickwechsel : Akten. 2005 ;[citado 2025 dez. 03 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_31_1472776_Ubersetzung.pdf - Dia do curinga
- Conceitos fundamentais da história da arte: o problema da evolução dos estilos na arte mais recente
- Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã
- Carta aos leitores [Apresentação]
- Conversas com tradutores
- Os movimentos do conceito de Vorstellung a partir de Zur Auffassung der Aphasien, de Sigmund Freud: implicações para os estudos da tradução
- Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios
- Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
- A tradução para a criança e para o jovem: a prática como base da reflexão e da relação profissional
- Robert Schumann (1810-1856) e os Escritos Sobre a Música e os Músicos: a música como tradução da literatura
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas