Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô (1999)
- Autor:
- Autor USP: OTA, JUNKO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA; LÍNGUA; LITERATURA JAPONESA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Revista de Estudos Orientais
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 3, p. 199-205, dez. 1999
-
ABNT
Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô. Revista de Estudos Orientais. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf. Acesso em: 16 jan. 2026. , 1999 -
APA
Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô. (1999). Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô. Revista de Estudos Orientais. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf -
NLM
Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô [Internet]. Revista de Estudos Orientais. 1999 ;( 3): 199-205.[citado 2026 jan. 16 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf -
Vancouver
Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô [Internet]. Revista de Estudos Orientais. 1999 ;( 3): 199-205.[citado 2026 jan. 16 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf - The languages Spoken in the nippo-brazilian rural communities of the State of São Paulo and the perceptions of Three generations about the "Languages Mixture"
- Sem título próprio. [Editorial]
- O uso das línguas japonesa e portuguesa em duas comunidades nipo-brasileiras: os domínios e a relação com as gerações
- Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô
- Coração
- As onomatopéias japonesas e suas traduções/adequações nos manga traduzidos para o português
- Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis
- Bibliografia sobre a língua japonesa e seu ensino: textos publicados no Brasil
- Breves considerações acerca de modificadores nominais (rentaishuushokugo) da língua japonesa, segundo Yamada a Watanabe
- Formacao de palavras da lingua japonesa: sobre os keiyoshi compostos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas