Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis (2006)
- Authors:
- Autor USP: OTA, JUNKO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA); LÍNGUA JAPONESA; LÉXICO; SOCIOLINGUÍSTICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Humanas e Humanidades; resumos
- Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo
-
ABNT
MARQUES, Pedro Ferreira Perrenoud. Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis. 2006, Anais.. São Paulo: USP, 2006. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_33_1590379_OsEmprestimosLexicaisDoJaponesNoPortuguesFaladoPorNisseis.pdf. Acesso em: 04 mar. 2026. -
APA
Marques, P. F. P. (2006). Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis. In Humanas e Humanidades; resumos. São Paulo: USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_33_1590379_OsEmprestimosLexicaisDoJaponesNoPortuguesFaladoPorNisseis.pdf -
NLM
Marques PFP. Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis [Internet]. Humanas e Humanidades; resumos. 2006 ;[citado 2026 mar. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_33_1590379_OsEmprestimosLexicaisDoJaponesNoPortuguesFaladoPorNisseis.pdf -
Vancouver
Marques PFP. Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis [Internet]. Humanas e Humanidades; resumos. 2006 ;[citado 2026 mar. 04 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_33_1590379_OsEmprestimosLexicaisDoJaponesNoPortuguesFaladoPorNisseis.pdf - Os empréstimos lexicais de língua japonesa usados pelos jovens denominados otaku
- Formação de palavras e as palavras compostas da língua japonesa
- Sem título próprio. [Editorial]
- Tem-se percebido, mesmo no Brasil, país geograficamente distante do Japão... [Prefácio]
- "Um estudo preliminar sobre a expressão <toiu> no sintagma nominal (SN) da língua japonesa"
- Sobre os substantivos compostos da lingua japonesa
- Subita mudez
- Sobre o keishikimeishi tokoro
- As expressões de pedido em japonês dos nisseis brasileiros no Brasil: análise com a teoria de Move, com foco em duas situações
- O histórico do keishikimeishi e uma abordagem sintática e semântica das lexias "koto" e "mono" da língua japonesa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas