Readability formulas applied to textbooks in brazilian portuguese (1996)
- Authors:
- USP affiliated authors: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC ; GHIRALDELO, CLAUDETE MORENO - IFSC ; OLIVEIRA JUNIOR, OSVALDO NOVAIS DE - IFSC
- Unidades: ICMC; IFSC
- Subjects: ENGENHARIA DE SOFTWARE; INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: Icmsc-Usp
- Publisher place: Sao Carlos
- Date published: 1996
-
ABNT
MARTINS, T B F et al. Readability formulas applied to textbooks in brazilian portuguese. . Sao Carlos: Icmsc-Usp. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/73fba911-601e-4040-bda6-f17c07aad52b/906089.pdf. Acesso em: 27 abr. 2025. , 1996 -
APA
Martins, T. B. F., Ghiraldelo, C. M., Nunes, M. das G. V., & Oliveira Junior, O. N. de. (1996). Readability formulas applied to textbooks in brazilian portuguese. Sao Carlos: Icmsc-Usp. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/73fba911-601e-4040-bda6-f17c07aad52b/906089.pdf -
NLM
Martins TBF, Ghiraldelo CM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de. Readability formulas applied to textbooks in brazilian portuguese [Internet]. 1996 ;[citado 2025 abr. 27 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/73fba911-601e-4040-bda6-f17c07aad52b/906089.pdf -
Vancouver
Martins TBF, Ghiraldelo CM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de. Readability formulas applied to textbooks in brazilian portuguese [Internet]. 1996 ;[citado 2025 abr. 27 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/73fba911-601e-4040-bda6-f17c07aad52b/906089.pdf - Desenvolvimento de um corretor gramatical para o portugues do Brasil
- Desenvolvimento de um sistema de revisao gramatical automatica para o portugues do brasil
- Desenvolvimento de um revisor gramatical para o portugues contemporaneo
- Style and grammar checkers for brazilian portuguese
- A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems
- The decoding system for Brazilian and Portuguese using the Universal Networking Language (UNL)
- Linguistic issues in the development of ReGra: a grammar checker for brazilian portuguese
- Specification of the UNL-portuguese enconverter-deconverter prototype
- The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese
- An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be?
Download do texto completo
Tipo | Nome | Link | |
---|---|---|---|
906089.pdf | Direct link |
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas