Filtros : "ETIMOLOGIA" "FFLCH-FLC" Removido: "Duarte, Marco Antonio Hungaro" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: Revista do Gel. Unidades: FFLCH, IGC

    Assuntos: ETIMOLOGIA, GEOLOGIA, LEXICOLOGIA

    Versão PublicadaAcesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BRUNO OLIVEIRA MARONEZE, et al. Sobre a etimologia de “malacacheta”. Revista do Gel, v. 19, n. 2, p. 139-155, 2022Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.21165/gel.v19i2.3365. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Bruno Oliveira Maroneze,, Viaro, M. E., Atencio, D., & Módolo, M. (2022). Sobre a etimologia de “malacacheta”. Revista do Gel, 19( 2), 139-155. doi:10.21165/gel.v19i2.3365
    • NLM

      Bruno Oliveira Maroneze, Viaro ME, Atencio D, Módolo M. Sobre a etimologia de “malacacheta” [Internet]. Revista do Gel. 2022 ; 19( 2): 139-155.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.21165/gel.v19i2.3365
    • Vancouver

      Bruno Oliveira Maroneze, Viaro ME, Atencio D, Módolo M. Sobre a etimologia de “malacacheta” [Internet]. Revista do Gel. 2022 ; 19( 2): 139-155.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.21165/gel.v19i2.3365
  • Fonte: LaborHistórico. Unidade: FFLCH

    Assuntos: DERIVAÇÃO SUFIXAL, NEOLOGISMOS LEXICAIS, ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARONEZE, Bruno Oliveira e SIMÕES NETO, Natival Almeida e VIARO, Mario Eduardo. O verbo “parabenizar” no português brasileiro: etimologia, neologia e o problema do quasi-hápax em morfologia. LaborHistórico, v. 7 (Especial), p. 127-153, 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41149. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Maroneze, B. O., Simões Neto, N. A., & Viaro, M. E. (2021). O verbo “parabenizar” no português brasileiro: etimologia, neologia e o problema do quasi-hápax em morfologia. LaborHistórico, 7 (Especial), 127-153. doi:10.24206/lh.v7iespec.41149
    • NLM

      Maroneze BO, Simões Neto NA, Viaro ME. O verbo “parabenizar” no português brasileiro: etimologia, neologia e o problema do quasi-hápax em morfologia [Internet]. LaborHistórico. 2021 ; 7 (Especial) 127-153.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41149
    • Vancouver

      Maroneze BO, Simões Neto NA, Viaro ME. O verbo “parabenizar” no português brasileiro: etimologia, neologia e o problema do quasi-hápax em morfologia [Internet]. LaborHistórico. 2021 ; 7 (Especial) 127-153.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41149
  • Fonte: Léxico em foco: dicionários com que sonhamos. Unidades: FFLCH, IME

    Assuntos: ETIMOLOGIA, LINGUÍSTICA HISTÓRICA

    PrivadoAcesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mario Eduardo et al. O desafio da retrodatação para os estudos etimológicos de língua portuguesa. Léxico em foco: dicionários com que sonhamos. Tradução . São Paulo: Cultura Acadêmica, 2019. . Disponível em: https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n32---e-book.pdf. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E., Bizzocchi, A. L., Botta, M. G., Gubitoso, M. D., & Vieira, G. L. (2019). O desafio da retrodatação para os estudos etimológicos de língua portuguesa. In Léxico em foco: dicionários com que sonhamos. São Paulo: Cultura Acadêmica. Recuperado de https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n32---e-book.pdf
    • NLM

      Viaro ME, Bizzocchi AL, Botta MG, Gubitoso MD, Vieira GL. O desafio da retrodatação para os estudos etimológicos de língua portuguesa [Internet]. In: Léxico em foco: dicionários com que sonhamos. São Paulo: Cultura Acadêmica; 2019. [citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n32---e-book.pdf
    • Vancouver

      Viaro ME, Bizzocchi AL, Botta MG, Gubitoso MD, Vieira GL. O desafio da retrodatação para os estudos etimológicos de língua portuguesa [Internet]. In: Léxico em foco: dicionários com que sonhamos. São Paulo: Cultura Acadêmica; 2019. [citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://www.fclar.unesp.br/Home/Instituicao/Administracao/DivisaoTecnicaAcademica/ApoioaoEnsino/LaboratorioEditorial/serie-trilhas-linguisticas-n32---e-book.pdf
  • Fonte: Guia bibliográfico da FFLCH. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, BIBLIOGRAFIAS

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Dez livros para conhecer a etimologia. Guia bibliográfico da FFLCH. Tradução . São Paulo: FFLCH/USP, 2016. . Disponível em: http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Etimologia.pdf. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2016). Dez livros para conhecer a etimologia. In Guia bibliográfico da FFLCH. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Etimologia.pdf
    • NLM

      Viaro ME. Dez livros para conhecer a etimologia [Internet]. In: Guia bibliográfico da FFLCH. São Paulo: FFLCH/USP; 2016. [citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Etimologia.pdf
    • Vancouver

      Viaro ME. Dez livros para conhecer a etimologia [Internet]. In: Guia bibliográfico da FFLCH. São Paulo: FFLCH/USP; 2016. [citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://fflch.usp.br/sites/fflch.usp.br/files/Etimologia.pdf
  • Fonte: Alfa: Revista de Linguística. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, LEXICOGRAFIA, DICIONÁRIOS

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mario Eduardo e BIZZOCCHI, Aldo Luiz. Proposta de novos conceitos e uma nova notação na formulação de proposições e discussões etimológicas. Alfa: Revista de Linguística, v. 60, n. 3, p. 579-601, 2016Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/1981-5794-1612-6. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E., & Bizzocchi, A. L. (2016). Proposta de novos conceitos e uma nova notação na formulação de proposições e discussões etimológicas. Alfa: Revista de Linguística, 60( 3), 579-601. doi:10.1590/1981-5794-1612-6
    • NLM

      Viaro ME, Bizzocchi AL. Proposta de novos conceitos e uma nova notação na formulação de proposições e discussões etimológicas [Internet]. Alfa: Revista de Linguística. 2016 ; 60( 3): 579-601.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-5794-1612-6
    • Vancouver

      Viaro ME, Bizzocchi AL. Proposta de novos conceitos e uma nova notação na formulação de proposições e discussões etimológicas [Internet]. Alfa: Revista de Linguística. 2016 ; 60( 3): 579-601.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.1590/1981-5794-1612-6
  • Fonte: Estudos Linguísticos e Literários. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LINGUÍSTICA HISTÓRICA, FONÉTICA, LINGUÍSTICA INDO-EUROPEIA, ETIMOLOGIA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Reconstrução fonético-fonológica de seis sincronias do latim ao português. Estudos Linguísticos e Literários, n. 52, p. 94-145, 2015Tradução . . Disponível em: http://www.portalseer.ufba.br/index.php/estudos/article/view/15465/10612. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2015). Reconstrução fonético-fonológica de seis sincronias do latim ao português. Estudos Linguísticos e Literários, ( 52), 94-145. Recuperado de http://www.portalseer.ufba.br/index.php/estudos/article/view/15465/10612
    • NLM

      Viaro ME. Reconstrução fonético-fonológica de seis sincronias do latim ao português [Internet]. Estudos Linguísticos e Literários. 2015 ;( 52): 94-145.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://www.portalseer.ufba.br/index.php/estudos/article/view/15465/10612
    • Vancouver

      Viaro ME. Reconstrução fonético-fonológica de seis sincronias do latim ao português [Internet]. Estudos Linguísticos e Literários. 2015 ;( 52): 94-145.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://www.portalseer.ufba.br/index.php/estudos/article/view/15465/10612
  • Fonte: Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LINGUÍSTICA HISTÓRICA, ETIMOLOGIA, MORFOLOGIA (LINGUÍSTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mario Eduardo. A notação etimológica e a morfologia histórica. Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. Tradução . São Paulo: FFLCH/USP, 2015. . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2015). A notação etimológica e a morfologia histórica. In Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Viaro ME. A notação etimológica e a morfologia histórica. In: Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. São Paulo: FFLCH/USP; 2015. [citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. A notação etimológica e a morfologia histórica. In: Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. São Paulo: FFLCH/USP; 2015. [citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Revue Silène. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PROSTITUIÇÃO, ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteAcesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAES, Eliane Robert. Puta, putus, putida. Rêveries étymologiques autour de la prostituée. Revue Silène, v. [4 p.] no 2015, 2015Tradução . . Disponível em: http://www.revue-silene.com/f/index.php?sp=comm&comm_id=152. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Moraes, E. R. (2015). Puta, putus, putida. Rêveries étymologiques autour de la prostituée. Revue Silène, [4 p.] no 2015. Recuperado de http://www.revue-silene.com/f/index.php?sp=comm&comm_id=152
    • NLM

      Moraes ER. Puta, putus, putida. Rêveries étymologiques autour de la prostituée [Internet]. Revue Silène. 2015 ;[4 p.] no 2015[citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://www.revue-silene.com/f/index.php?sp=comm&comm_id=152
    • Vancouver

      Moraes ER. Puta, putus, putida. Rêveries étymologiques autour de la prostituée [Internet]. Revue Silène. 2015 ;[4 p.] no 2015[citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://www.revue-silene.com/f/index.php?sp=comm&comm_id=152
  • Fonte: Caderno de Resumos. Nome do evento: Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, LÍNGUA PORTUGUESA, LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mario Eduardo. O dicionário etimológico da língua portuguesa (DELPo): conceitos de metalema, hemilema, hiperlema e ultralema. 2015, Anais.. Lecce: Università del Salento, 2015. . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2015). O dicionário etimológico da língua portuguesa (DELPo): conceitos de metalema, hemilema, hiperlema e ultralema. In Caderno de Resumos. Lecce: Università del Salento.
    • NLM

      Viaro ME. O dicionário etimológico da língua portuguesa (DELPo): conceitos de metalema, hemilema, hiperlema e ultralema. Caderno de Resumos. 2015 ;[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. O dicionário etimológico da língua portuguesa (DELPo): conceitos de metalema, hemilema, hiperlema e ultralema. Caderno de Resumos. 2015 ;[citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assunto: ETIMOLOGIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Atchim. Revista Língua Portuguesa, n. 103, p. [4 ], 2014Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2014). Atchim. Revista Língua Portuguesa, ( 103), [4 ].
    • NLM

      Viaro ME. Atchim. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 103): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. Atchim. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 103): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assunto: ETIMOLOGIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. O mostrengo. Revista Língua Portuguesa, n. 101, p. [5 ], 2014Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2014). O mostrengo. Revista Língua Portuguesa, ( 101), [5 ].
    • NLM

      Viaro ME. O mostrengo. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 101): [5 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. O mostrengo. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 101): [5 ].[citado 2024 ago. 05 ]
  • Unidades: MZ, FFLCH

    Assuntos: LINGUÍSTICA HISTÓRICA, ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PAPAVERO, Nelson e VIARO, Mario Eduardo. O "zebro": considerações históricas, sua identificação e distribuição geográfica, origem da palavra "zebra" e considerações sobre etimologia. . São Paulo: NEHiLP;FFLCH/USP. Disponível em: https://doi.org/10.11606/9788584890002. Acesso em: 05 ago. 2024. , 2014
    • APA

      Papavero, N., & Viaro, M. E. (2014). O "zebro": considerações históricas, sua identificação e distribuição geográfica, origem da palavra "zebra" e considerações sobre etimologia. São Paulo: NEHiLP;FFLCH/USP. doi:10.11606/9788584890002
    • NLM

      Papavero N, Viaro ME. O "zebro": considerações históricas, sua identificação e distribuição geográfica, origem da palavra "zebra" e considerações sobre etimologia [Internet]. 2014 ;[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/9788584890002
    • Vancouver

      Papavero N, Viaro ME. O "zebro": considerações históricas, sua identificação e distribuição geográfica, origem da palavra "zebra" e considerações sobre etimologia [Internet]. 2014 ;[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/9788584890002
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, FORMAÇÃO DAS PALAVRAS

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Saídas ilusórias. Revista Língua Portuguesa, n. ja 2014, p. [4 ], 2014Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2014). Saídas ilusórias. Revista Língua Portuguesa, ( ja 2014), [4 ].
    • NLM

      Viaro ME. Saídas ilusórias. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( ja 2014): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. Saídas ilusórias. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( ja 2014): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, AFIXO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. A vingança dos prefixos. Revista Língua Portuguesa, n. ju 2014, p. [4 ], 2014Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2014). A vingança dos prefixos. Revista Língua Portuguesa, ( ju 2014), [4 ].
    • NLM

      Viaro ME. A vingança dos prefixos. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( ju 2014): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. A vingança dos prefixos. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( ju 2014): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assunto: ETIMOLOGIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Traídos pelos sentidos. Revista Língua Portuguesa, n. 104, p. [5 ], 2014Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2014). Traídos pelos sentidos. Revista Língua Portuguesa, ( 104), [5 ].
    • NLM

      Viaro ME. Traídos pelos sentidos. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 104): [5 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. Traídos pelos sentidos. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 104): [5 ].[citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Filologia e Linguística Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PAPIAMENTO, LÍNGUA PORTUGUESA, ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FREITAS, Shirley e BANDEIRA, Manuele e ARAUJO, Gabriel Antunes de. A adaptação de palavras do português para o papiamentu. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 16, n. 2, p. 433-455, 2014Tradução . . Disponível em: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/78149. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Freitas, S., Bandeira, M., & Araujo, G. A. de. (2014). A adaptação de palavras do português para o papiamentu. Filologia e Linguística Portuguesa, 16( 2), 433-455. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/78149
    • NLM

      Freitas S, Bandeira M, Araujo GA de. A adaptação de palavras do português para o papiamentu [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2014 ; 16( 2): 433-455.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/78149
    • Vancouver

      Freitas S, Bandeira M, Araujo GA de. A adaptação de palavras do português para o papiamentu [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2014 ; 16( 2): 433-455.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/78149
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, ESTRANGEIRISMO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Uma trajetória solitária. Revista Língua Portuguesa, n. 102, p. [4 ], 2014Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2014). Uma trajetória solitária. Revista Língua Portuguesa, ( 102), [4 ].
    • NLM

      Viaro ME. Uma trajetória solitária. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 102): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. Uma trajetória solitária. Revista Língua Portuguesa. 2014 ;( 102): [4 ].[citado 2024 ago. 05 ]
  • Fonte: Filologia e Linguística Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, LINGUÍSTICA HISTÓRICA, EPISTEMOLOGIA

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Uma breve história da etimologia. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 15, n. esp., p. 27-67, 2013Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v15ispep27-67. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2013). Uma breve história da etimologia. Filologia e Linguística Portuguesa, 15( esp.), 27-67. doi:10.11606/issn.2176-9419.v15ispep27-67
    • NLM

      Viaro ME. Uma breve história da etimologia [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2013 ; 15( esp.): 27-67.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v15ispep27-67
    • Vancouver

      Viaro ME. Uma breve história da etimologia [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2013 ; 15( esp.): 27-67.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v15ispep27-67
  • Fonte: Revista da Biblioteca Mário de Andrade. Unidade: FFLCH

    Assunto: ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAES, Eliane Robert. Puta, putus, putida: devaneios etimológicos em torno da prostituta. Revista da Biblioteca Mário de Andrade, v. no 2013, p. 38-49, 2013Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Moraes_ER_2_2653659_PutaPutusPutidaDevaneiosEtimologicosEmTornoDaProstituta.pdf. Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Moraes, E. R. (2013). Puta, putus, putida: devaneios etimológicos em torno da prostituta. Revista da Biblioteca Mário de Andrade, no 2013, 38-49. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Moraes_ER_2_2653659_PutaPutusPutidaDevaneiosEtimologicosEmTornoDaProstituta.pdf
    • NLM

      Moraes ER. Puta, putus, putida: devaneios etimológicos em torno da prostituta [Internet]. Revista da Biblioteca Mário de Andrade. 2013 ; no 2013 38-49.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Moraes_ER_2_2653659_PutaPutusPutidaDevaneiosEtimologicosEmTornoDaProstituta.pdf
    • Vancouver

      Moraes ER. Puta, putus, putida: devaneios etimológicos em torno da prostituta [Internet]. Revista da Biblioteca Mário de Andrade. 2013 ; no 2013 38-49.[citado 2024 ago. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Moraes_ER_2_2653659_PutaPutusPutidaDevaneiosEtimologicosEmTornoDaProstituta.pdf
  • Fonte: Revista Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: ETIMOLOGIA, FORMAÇÃO DAS PALAVRAS, LINGUÍSTICA HISTÓRICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIARO, Mário Eduardo. Com o pé no passado. Revista Língua Portuguesa, v. no 2013, n. 97, p. [6 ], 2013Tradução . . Acesso em: 05 ago. 2024.
    • APA

      Viaro, M. E. (2013). Com o pé no passado. Revista Língua Portuguesa, no 2013( 97), [6 ].
    • NLM

      Viaro ME. Com o pé no passado. Revista Língua Portuguesa. 2013 ; no 2013( 97): [6 ].[citado 2024 ago. 05 ]
    • Vancouver

      Viaro ME. Com o pé no passado. Revista Língua Portuguesa. 2013 ; no 2013( 97): [6 ].[citado 2024 ago. 05 ]

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024