A description of the pragmatic function of mas and aí in brazilian portuguese: analysis on the functional equivalents of german modal particles (2023)
- Autor:
- Autor USP: AQUINO, MARCELI CHERCHIGLIA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.22297/2316-17952023v12e02304
- Subjects: MODALIDADE (LINGUAGEM); LÍNGUA ALEMÃ; LÍNGUA PORTUGUESA
- Keywords: Partículas modais
- Language: Inglês
- Abstract: Este artigo apresenta uma descrição da função modal de mas e aí no português brasileiro. Com uma abordagem translinguística, propõe-se uma função pragmática desses itens, que podem ser vistos como equivalentes às Partículas Modais (PMs) de língua alemã (aber e doch), isto é, com função de ancorar o enunciado em um cenário dialógico assumido (DIEWALD et al. 2017). Exemplos de uma amostra em língua portuguesa (respostas a um questionário online) foram analisados dentro do esquema semântico de 3 formatos (DIEWALD; FISCHER, 1998) e, em um segundo momento, pelo Formato Descritivo esquemático (DIEWALD et al. 2017). Logo, esta proposta é original e inédita, visto que, além de analisar, sob uma perspectiva funcional, as PMs do Português Brasileiro, propõe, com uma abordagem translinguística, uma função pragmática de tais itens, de modo que podem ser vistos como equivalente às PMs de língua alemã. Os resultados indicam que é possível descrever funções pragmáticas e características formais para estas palavras no português, ressaltando a importância de tal descrição para a adequação da classificação gramatical desses elementos modais em outros idiomas além do alemão, bem como contribuir para o ensino e aprendizagem de tais fenômenos linguísticos em contextos plurilíngues
- Imprenta:
- Publisher place: Pau dos Ferros RN
- Date published: 2023
- Source:
- Título: Diálogo das Letras
- ISSN: 2316-1795
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 12, e02304, [p. 1-17], 2023
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by
-
ABNT
AQUINO, Marceli. A description of the pragmatic function of mas and aí in brazilian portuguese: analysis on the functional equivalents of german modal particles. Diálogo das Letras, v. 12, p. [ 1-17], 2023Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Aquino_M_3153618_ADescriptionOfThePragmaticFunctionOfMasAndAiInBrazilianPortugueseConstrastiveAnalysisOnTheFunctionalEquivalentsOfGermanModalParticles.pdf. Acesso em: 10 jan. 2026. -
APA
Aquino, M. (2023). A description of the pragmatic function of mas and aí in brazilian portuguese: analysis on the functional equivalents of german modal particles. Diálogo das Letras, 12, [ 1-17]. doi:10.22297/2316-17952023v12e02304 -
NLM
Aquino M. A description of the pragmatic function of mas and aí in brazilian portuguese: analysis on the functional equivalents of german modal particles [Internet]. Diálogo das Letras. 2023 ; 12 [ 1-17].[citado 2026 jan. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Aquino_M_3153618_ADescriptionOfThePragmaticFunctionOfMasAndAiInBrazilianPortugueseConstrastiveAnalysisOnTheFunctionalEquivalentsOfGermanModalParticles.pdf -
Vancouver
Aquino M. A description of the pragmatic function of mas and aí in brazilian portuguese: analysis on the functional equivalents of german modal particles [Internet]. Diálogo das Letras. 2023 ; 12 [ 1-17].[citado 2026 jan. 10 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Aquino_M_3153618_ADescriptionOfThePragmaticFunctionOfMasAndAiInBrazilianPortugueseConstrastiveAnalysisOnTheFunctionalEquivalentsOfGermanModalParticles.pdf - A sala de aula invertida no ensino do alemão como língua adicional em contexto acadêmico
- Text production as a form of expression and collaboration: reflections on a writing project in initial classes of german as an additional language
- Mudando o ritmo das aulas de alemão como língua adicional por meio de músicas e mídias digitais
- O processamento das partículas modais alemãs em tarefas de pós-edição
- Textos didatizados e não didatizados de alemão como língua adicional: uma análise quantitativa e qualitativa para o projeto Zeitgeist
- Aprendizagem de línguas em contexto acadêmico mediado por tecnologias digitais: limites e possibilidades da ferramenta Quizlet para a sala de aula invertida
- Nuclear communicative function as teaching strategy for german modal particles: relevance of the minimalist approach
- Ensino de alemão com foco decolonial: uma discussão sobre propostas didáticas para o projeto Zeitgeist
- Das sieht ja ganz anders aus, wie fühlst du dich denn? Teaching Modal Particles ja and denn with the Queer Eye Germany series: a didactic model based on a Descriptive Format
- A produção de textos como forma de expressão e colaboração: reflexões sobre um projeto de escrita em turmas iniciais de alemão como língua adicional
Informações sobre o DOI: 10.22297/2316-17952023v12e02304 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
