Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem (2014)
- Autor:
- Autor USP: SANTOS, MARCELLO MODESTO DOS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.1590/s1981-57942014000100006
- Subjects: LINGUÍSTICA; COGNIÇÃO; SINTAXE; NEUROCIÊNCIAS
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Alfa: Revista de Linguística
- ISSN: 1981-5794
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 58, n. 1, p. 137-164, jan./jun. 2014
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by
-
ABNT
SANTOS, Marcello Modesto dos. Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem. Alfa: Revista de Linguística, v. 58, n. ja/ju 2014, p. 137-164, 2014Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/s1981-57942014000100006. Acesso em: 27 dez. 2025. -
APA
Santos, M. M. dos. (2014). Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem. Alfa: Revista de Linguística, 58( ja/ju 2014), 137-164. doi:10.1590/s1981-57942014000100006 -
NLM
Santos MM dos. Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem [Internet]. Alfa: Revista de Linguística. 2014 ; 58( ja/ju 2014): 137-164.[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://doi.org/10.1590/s1981-57942014000100006 -
Vancouver
Santos MM dos. Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem [Internet]. Alfa: Revista de Linguística. 2014 ; 58( ja/ju 2014): 137-164.[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://doi.org/10.1590/s1981-57942014000100006 - Caso e infinitivos flexionados em português
- Hiperalçamento em português brasileiro
- Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática
- Desenvolvimento de um tradutor automático português-inglês: uma abordagem linguística
- A intolerância contra minorias homossexuais e a liberdade de expressão
- Controle finito e hiperalçamento em português brasileiro
- Aperfeiçoamento de um tradutor automático português brasileiro - inglês: tempos verbais
- Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes
- Inflected infinitives in brazilian portuguease as an argument both contra an in favor of a movement analysis of control
- Construcoes clivadas no pb: relacoes entre interpretacao focal, movimento sintatico e prosodia
Informações sobre o DOI: 10.1590/s1981-57942014000100006 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas