Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes (2004)
- Autor:
- Autor USP: SANTOS, MARCELLO MODESTO DOS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA); SINTAXE
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Revista da ABRALIN
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 3, n. 1-2, p. 121-148, jul./dez. 2004
-
ABNT
SANTOS, Marcello Modesto dos. Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes. Revista da ABRALIN, v. 3, n. 1-2, p. 121-148, 2004Tradução . . Disponível em: http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024. -
APA
Santos, M. M. dos. (2004). Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes. Revista da ABRALIN, 3( 1-2), 121-148. Recuperado de http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf -
NLM
Santos MM dos. Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes [Internet]. Revista da ABRALIN. 2004 ; 3( 1-2): 121-148.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf -
Vancouver
Santos MM dos. Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes [Internet]. Revista da ABRALIN. 2004 ; 3( 1-2): 121-148.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf - Caso e infinitivos flexionados em português
- Hiperalçamento em português brasileiro
- Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem
- Construcoes clivadas no pb: relacoes entre interpretacao focal, movimento sintatico e prosodia
- Null subjects in brazilian portuguese: a critique of two possible analyses
- Infinitivos flexionados em PB e a estrututra dos complementos infinitivos
- Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática
- Desenvolvimento de um tradutor automático português-inglês: uma abordagem linguística
- A intolerância contra minorias homossexuais e a liberdade de expressão
- Controle finito e hiperalçamento em português brasileiro
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas