Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-histórica (2009)
- Authors:
- Autor USP: ESTEVES, LENITA MARIA RIMOLLI - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO; FORMAÇÃO DE CONCEITO; FILOSOFIA DA LINGUAGEM
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Resumos
- Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG
-
ABNT
MARTINS, Claudia Santana. Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-histórica. 2009, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2009. . Acesso em: 02 out. 2024. -
APA
Martins, C. S. (2009). Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-histórica. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. -
NLM
Martins CS. Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-histórica. Resumos. 2009 ;[citado 2024 out. 02 ] -
Vancouver
Martins CS. Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-histórica. Resumos. 2009 ;[citado 2024 out. 02 ] - Tradução e impropriedade: uma leitura de les nègres du traducteur, de Claude Bleton
- Em poesia: a paixão da linguagem, o poeta Paulo Leminski...[Apresentação]
- Uma discussão sobre a prática da retradução com base no caso das republicações de obras de Clarice Lispector no exterior
- Lady Susan: e outras histórias
- A tradução da literatura de massa: desafios específicos
- Sleeping mask e máscara de dormir: um conto de Peter Lasalle e sua tradução em português brasileiro
- Em que se traduz a ingenuidade romântica?: a tradução do romance-folhetim no romantismo brasileiro
- Giovanni Pontiero, tradutor de Saramago
- Algumas reflexões sobre a ética na tradução
- Atos de tradução: éticas, intervenções, mediações
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas