The lord in the ring, ou "e eu, menos a cnhecera, mais a amara?" (2009)
- Autor:
- Autor USP: ESTEVES, LENITA MARIA RIMOLLI - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO; MEIOS DE COMUNICAÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Contra Capa
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2009
- ISBN: 9788577400577
- Source:
- Título: O trabalho da tradução
-
ABNT
ESTEVES, Lenita Maria Rímoli. The lord in the ring, ou "e eu, menos a cnhecera, mais a amara?". O trabalho da tradução. Tradução . Rio de Janeiro: Contra Capa, 2009. . . Acesso em: 14 mar. 2026. -
APA
Esteves, L. M. R. (2009). The lord in the ring, ou "e eu, menos a cnhecera, mais a amara?". In O trabalho da tradução. Rio de Janeiro: Contra Capa. -
NLM
Esteves LMR. The lord in the ring, ou "e eu, menos a cnhecera, mais a amara?". In: O trabalho da tradução. Rio de Janeiro: Contra Capa; 2009. [citado 2026 mar. 14 ] -
Vancouver
Esteves LMR. The lord in the ring, ou "e eu, menos a cnhecera, mais a amara?". In: O trabalho da tradução. Rio de Janeiro: Contra Capa; 2009. [citado 2026 mar. 14 ] - Atos de tradução: éticas, intervenções, mediações
- Dois projetos de tradução para a República dos sonhos, de Nélida Piñon
- Middlemarch: um estudo de uma vida provinciana. [Revisão de Tradução]
- O grande Gatsby
- Uma tradução singular: Oliver Twist, por Machado de Assis e Ricardo Lísias
- Tradução & direitos autorais
- Em poesia: a paixão da linguagem, o poeta Paulo Leminski...[Apresentação]
- Uma discussão sobre a prática da retradução com base no caso das republicações de obras de Clarice Lispector no exterior
- E.A.P.: A Note, de Peter LaSalle, tradução e comentário: uma experiência coletiva
- Em terra estrangeira: incursões na literatura brasileira no mundo da língua inglesa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas