Pesquisas descritivas e/ou explicativas sobre o português brasileiro: a relação entre o português falado no Brasil e as línguas africanas e indígenas (2008)
- Authors:
- Autor USP: OLIVEIRA, MÁRCIA SANTOS DUARTE DE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL; LÍNGUAS INDÍGENAS; LINGUÍSTICA HISTÓRICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Programação
- Volume/Número/Paginação/Ano: setembro 2008
- Conference titles: Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
-
ABNT
Pesquisas descritivas e/ou explicativas sobre o português brasileiro: a relação entre o português falado no Brasil e as línguas africanas e indígenas. 2008, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2008. . Acesso em: 23 jan. 2026. -
APA
Pesquisas descritivas e/ou explicativas sobre o português brasileiro: a relação entre o português falado no Brasil e as línguas africanas e indígenas. (2008). Pesquisas descritivas e/ou explicativas sobre o português brasileiro: a relação entre o português falado no Brasil e as línguas africanas e indígenas. In Programação. São Paulo: FFLCH/USP. -
NLM
Pesquisas descritivas e/ou explicativas sobre o português brasileiro: a relação entre o português falado no Brasil e as línguas africanas e indígenas. Programação. 2008 ;[citado 2026 jan. 23 ] -
Vancouver
Pesquisas descritivas e/ou explicativas sobre o português brasileiro: a relação entre o português falado no Brasil e as línguas africanas e indígenas. Programação. 2008 ;[citado 2026 jan. 23 ] - Para uma análise de construções WH em principense
- Perguntas de constituinte em ibibio e a teoria de tipo oracional: aspectos da periferia à esquerda
- Aspectos da categoria foco no português de Angola
- Construções de ‘Tópico’: cotejo entre sentenças do português falado no Libolo/Angola e em Almoxarife/São Tomé e Príncipe
- Tense system in Ibibio: V*, CP and edge features
- Pronomes nulos na posição de sujeito no português de Angola: um estudo preliminar
- Perguntas QU fronteadas em português do Brasil: comparações iniciais com línguas crioulas de base portuguesa e com línguas do oeste da África
- Repensando a escola em Jurussaca a partir da "norma dos pronomes pessoais da comunidade"
- Português do Libolo, Angola, e português afro-indígena de Jurussaca, Brasil: cotejando os sistemas de pronominalização
- A inserção do contínuo português guineense às variedade africanas de português
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas