The political adaptations of Monteiro Lobato (2003)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA BRASILEIRA (ASPECTOS POLÍTICOS); LITERATURA INFANTOJUVENIL (CRÍTICA E INTERPRETAÇÃO)
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher place: Florianópolis
- Date published: 2003
- Source:
- Título: Cadernos de Tradução
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 11, p. 211-227, 2003
-
ABNT
MILTON, John. The political adaptations of Monteiro Lobato. Cadernos de Tradução, n. 11, p. 211-227, 2003Tradução . . Acesso em: 10 fev. 2026. -
APA
Milton, J. (2003). The political adaptations of Monteiro Lobato. Cadernos de Tradução, ( 11), 211-227. -
NLM
Milton J. The political adaptations of Monteiro Lobato. Cadernos de Tradução. 2003 ;( 11): 211-227.[citado 2026 fev. 10 ] -
Vancouver
Milton J. The political adaptations of Monteiro Lobato. Cadernos de Tradução. 2003 ;( 11): 211-227.[citado 2026 fev. 10 ] - Past and present trends in literary translation studies
- A disciplina Estudos da Tradução, que teve seu nome e natureza propostos por... [Apresentação]
- Cartas chilenas: the pseudotranslation of Tomás Gonzaga
- Nurse's warts: the translator as censor
- Tradução e o terceiro mundo
- Traducoes de romances no brasil: as traducoes do clube de livro
- O homem que colocou um cinto ao redor da Terra, Isambard Kingdom Brunel: o engenheiro enquanto herói
- Nacionalismo, internacionalismo, traduçào e Lobato
- As características do tradutor literário
- Lobato e Getúlio
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas