Algumas reflexões sobre a ética na tradução (2004)
- Autor:
- Autor USP: ESTEVES, LENITA MARIA RIMOLLI - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: TRADUÇÃO; ÉTICA
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Editora: Instituto de Estudos da Linguagem
- Local: Campinas
- Data de publicação: 2004
- Fonte:
- Título do periódico: Programação e resumos
- Volume/Número/Paginação/Ano: jul. 2004
- Nome do evento: Seminários do GEL
-
ABNT
ESTEVES, Lenita Maria Rimoli. Algumas reflexões sobre a ética na tradução. 2004, Anais.. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem, 2004. . Acesso em: 19 set. 2024. -
APA
Esteves, L. M. R. (2004). Algumas reflexões sobre a ética na tradução. In Programação e resumos. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem. -
NLM
Esteves LMR. Algumas reflexões sobre a ética na tradução. Programação e resumos. 2004 ;[citado 2024 set. 19 ] -
Vancouver
Esteves LMR. Algumas reflexões sobre a ética na tradução. Programação e resumos. 2004 ;[citado 2024 set. 19 ] - Tradução e impropriedade: uma leitura de les nègres du traducteur, de Claude Bleton
- Em poesia: a paixão da linguagem, o poeta Paulo Leminski...[Apresentação]
- Uma discussão sobre a prática da retradução com base no caso das republicações de obras de Clarice Lispector no exterior
- Lady Susan: e outras histórias
- A tradução da literatura de massa: desafios específicos
- Sleeping mask e máscara de dormir: um conto de Peter Lasalle e sua tradução em português brasileiro
- Em que se traduz a ingenuidade romântica?: a tradução do romance-folhetim no romantismo brasileiro
- Giovanni Pontiero, tradutor de Saramago
- Atos de tradução: éticas, intervenções, mediações
- Tradução & direitos autorais
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas