Filtros : "GRAMÁTICA" "LÍNGUA ESPANHOLA" Removido: "FOB" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, TEMPOS VERBAIS, ENSINO E APRENDIZAGEM

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BRUNO, Fátima Aparecida Teves Cabral. A oposição pretérito indefinido/pretérito perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto. Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. Tradução . Campinas: Pontes, 2015. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_004_2727340_AOposicao.pdf. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Bruno, F. A. T. C. (2015). A oposição pretérito indefinido/pretérito perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto. In Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. Campinas: Pontes. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_004_2727340_AOposicao.pdf
    • NLM

      Bruno FATC. A oposição pretérito indefinido/pretérito perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto [Internet]. In: Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. Campinas: Pontes; 2015. [citado 2024 out. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_004_2727340_AOposicao.pdf
    • Vancouver

      Bruno FATC. A oposição pretérito indefinido/pretérito perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto [Internet]. In: Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas. Campinas: Pontes; 2015. [citado 2024 out. 02 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_004_2727340_AOposicao.pdf
  • Source: Livro de resumos. Conference titles: Congresso Brasileiro de Hispanistas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONZÁLES, Neide T. Maia. Referência específica vs. referência genérica: projeções desses traços semânticos na sintaxe do espanhol e do português brasileiro e consequências para a aprendizagem e a intercompreensão. 2014, Anais.. Rio de Janeiro: ABH, 2014. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Gonzáles, N. T. M. (2014). Referência específica vs. referência genérica: projeções desses traços semânticos na sintaxe do espanhol e do português brasileiro e consequências para a aprendizagem e a intercompreensão. In Livro de resumos. Rio de Janeiro: ABH.
    • NLM

      Gonzáles NTM. Referência específica vs. referência genérica: projeções desses traços semânticos na sintaxe do espanhol e do português brasileiro e consequências para a aprendizagem e a intercompreensão. Livro de resumos. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Gonzáles NTM. Referência específica vs. referência genérica: projeções desses traços semânticos na sintaxe do espanhol e do português brasileiro e consequências para a aprendizagem e a intercompreensão. Livro de resumos. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA COGNITIVA, LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ARAÚJO JÚNIOR, Benivaldo José de. Limites precisos ou fronteiras que desaparecem?: as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol. 2014. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-30042014-121219/. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Araújo Júnior, B. J. de. (2014). Limites precisos ou fronteiras que desaparecem?: as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-30042014-121219/
    • NLM

      Araújo Júnior BJ de. Limites precisos ou fronteiras que desaparecem?: as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol [Internet]. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-30042014-121219/
    • Vancouver

      Araújo Júnior BJ de. Limites precisos ou fronteiras que desaparecem?: as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol [Internet]. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-30042014-121219/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA, PRONOME

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CASTALDO, Isabel C. Contro. Hay allí cuestiones que (no) queremos entrar: as construções relativas em PB e em E - semelhanças e diferenças no seu fucionamento e o seu papel na aprendizagem de ELE por falantes do PB. 2014. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-24042014-103843/. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Castaldo, I. C. C. (2014). Hay allí cuestiones que (no) queremos entrar: as construções relativas em PB e em E - semelhanças e diferenças no seu fucionamento e o seu papel na aprendizagem de ELE por falantes do PB (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-24042014-103843/
    • NLM

      Castaldo ICC. Hay allí cuestiones que (no) queremos entrar: as construções relativas em PB e em E - semelhanças e diferenças no seu fucionamento e o seu papel na aprendizagem de ELE por falantes do PB [Internet]. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-24042014-103843/
    • Vancouver

      Castaldo ICC. Hay allí cuestiones que (no) queremos entrar: as construções relativas em PB e em E - semelhanças e diferenças no seu fucionamento e o seu papel na aprendizagem de ELE por falantes do PB [Internet]. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-24042014-103843/
  • Source: Conjecturas, diálogos e perspectivas sobre o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, PRONOME, LINGUÍSTICA DE CORPUS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GROPPI, Mirta. Dados de un corpus castellano y de un corpus rioplatense sobre la duplicación de objeto directo. Conjecturas, diálogos e perspectivas sobre o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais. Tradução . Londrina: Midiograf, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Groppi, M. (2014). Dados de un corpus castellano y de un corpus rioplatense sobre la duplicación de objeto directo. In Conjecturas, diálogos e perspectivas sobre o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais. Londrina: Midiograf.
    • NLM

      Groppi M. Dados de un corpus castellano y de un corpus rioplatense sobre la duplicación de objeto directo. In: Conjecturas, diálogos e perspectivas sobre o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais. Londrina: Midiograf; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Groppi M. Dados de un corpus castellano y de un corpus rioplatense sobre la duplicación de objeto directo. In: Conjecturas, diálogos e perspectivas sobre o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais. Londrina: Midiograf; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, PRONOME PESSOAL, GRAMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Tradução . São Paulo: Parábola, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Livro de resumos. Conference titles: Congresso Brasileiro de Hispanistas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, VERBO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. 2014, Anais.. Rio de Janeiro: ABH, 2014. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. In Livro de resumos. Rio de Janeiro: ABH.
    • NLM

      Fanjul AP. Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. Livro de resumos. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Para un abordaje enunciativo-discursivo de las construcciones de "haber" con artículo definido. Livro de resumos. 2014 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONZALEZ, Neide Therezinha Maia e CASTALDO, Isabel Contro. As construções relativas: parte das inversas assimetrias? Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Tradução . São Paulo: Parábola, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Gonzalez, N. T. M., & Castaldo, I. C. (2014). As construções relativas: parte das inversas assimetrias? In Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Gonzalez NTM, Castaldo IC. As construções relativas: parte das inversas assimetrias? In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Gonzalez NTM, Castaldo IC. As construções relativas: parte das inversas assimetrias? In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, PORTUGUÊS DO BRASIL, VERBO, GRAMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. Posse, domínio, apresentação, existência. Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. Tradução . São Paulo: Parábola, 2014. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2014). Posse, domínio, apresentação, existência. In Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Fanjul AP. Posse, domínio, apresentação, existência. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. Posse, domínio, apresentação, existência. In: Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola; 2014. [citado 2024 out. 02 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, VERBO, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CUNHA, Mila Gonzalez da. Colocações formadas pelos verbos de cambio hacerse, ponerse e volverse. 2013. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-08112013-112021/. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Cunha, M. G. da. (2013). Colocações formadas pelos verbos de cambio hacerse, ponerse e volverse (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-08112013-112021/
    • NLM

      Cunha MG da. Colocações formadas pelos verbos de cambio hacerse, ponerse e volverse [Internet]. 2013 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-08112013-112021/
    • Vancouver

      Cunha MG da. Colocações formadas pelos verbos de cambio hacerse, ponerse e volverse [Internet]. 2013 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-08112013-112021/
  • Source: Atas. Conference titles: Congresso Brasileiro de Hispanistas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, ORAÇÃO (GRAMÁTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GROPPI, Mirta. El tema que nos ocupa: oraciones relativas en español. 2013, Anais.. São Paulo: ABH, 2013. . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Groppi, M. (2013). El tema que nos ocupa: oraciones relativas en español. In Atas. São Paulo: ABH.
    • NLM

      Groppi M. El tema que nos ocupa: oraciones relativas en español. Atas. 2013 ;[citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Groppi M. El tema que nos ocupa: oraciones relativas en español. Atas. 2013 ;[citado 2024 out. 02 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, PRONOME DEMONSTRATIVO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MOREIRA, Gisele Souza. Os demonstrativos no português do Brasil e no espanhol: discutindo a construção de referências nas duas línguas e os diferentes graus de (in)definição em algumas expressões com demonstrativos. 2013. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-18042013-095708/. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Moreira, G. S. (2013). Os demonstrativos no português do Brasil e no espanhol: discutindo a construção de referências nas duas línguas e os diferentes graus de (in)definição em algumas expressões com demonstrativos (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-18042013-095708/
    • NLM

      Moreira GS. Os demonstrativos no português do Brasil e no espanhol: discutindo a construção de referências nas duas línguas e os diferentes graus de (in)definição em algumas expressões com demonstrativos [Internet]. 2013 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-18042013-095708/
    • Vancouver

      Moreira GS. Os demonstrativos no português do Brasil e no espanhol: discutindo a construção de referências nas duas línguas e os diferentes graus de (in)definição em algumas expressões com demonstrativos [Internet]. 2013 ;[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-18042013-095708/
  • Source: Espanhol: ensino médio. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FANJUL, Adrián Pablo. La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. Espanhol: ensino médio. Tradução . Brasília: Ministerio da Educação, 2010. . . Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Fanjul, A. P. (2010). La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. In Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação.
    • NLM

      Fanjul AP. La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. In: Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação; 2010. [citado 2024 out. 02 ]
    • Vancouver

      Fanjul AP. La práctica gramatical y el problema de la referencia en la enseñanza de ELE a brasileños. In: Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação; 2010. [citado 2024 out. 02 ]
  • Source: Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GROPPI, Mirta. El objeto indirecto: síntesis de puntos clave. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera, n. 1-2, p. [6 ], 2008Tradução . . Disponível em: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1396/1911. Acesso em: 02 out. 2024.
    • APA

      Groppi, M. (2008). El objeto indirecto: síntesis de puntos clave. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera, ( 1-2), [6 ]. Recuperado de http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1396/1911
    • NLM

      Groppi M. El objeto indirecto: síntesis de puntos clave [Internet]. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera. 2008 ;( 1-2): [6 ].[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1396/1911
    • Vancouver

      Groppi M. El objeto indirecto: síntesis de puntos clave [Internet]. Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera. 2008 ;( 1-2): [6 ].[citado 2024 out. 02 ] Available from: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/1396/1911

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024