Fonte: Resumos das Mesas redondas e Conferências. Nome do evento: Seminário do Grupo de Estudos Lingüísticos. Unidade: FFLCH
Assuntos: TRADUÇÃO, LÍNGUA ESPANHOLA (GRAMÁTICA)
ABNT
CINTRÃO, Heloísa Pezza. Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. 2005, Anais.. São Paulo: UFSCAR, 2005. . Acesso em: 16 nov. 2024.APA
Cintrão, H. P. (2005). Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. In Resumos das Mesas redondas e Conferências. São Paulo: UFSCAR.NLM
Cintrão HP. Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. Resumos das Mesas redondas e Conferências. 2005 ;[citado 2024 nov. 16 ]Vancouver
Cintrão HP. Fidelidade e finalidade em tradução subordinada: análise de um caso de tradução de palavras cruzadas do espanhol ao português. Resumos das Mesas redondas e Conferências. 2005 ;[citado 2024 nov. 16 ]